
Among the five senses of perception, the eyes are endowed with immense power. They have 40 lakhs of light rays in them. Today man is putting his senses to misuse and as a result, his body is becoming weaker day by day. His life span is being reduced by his unsacred vision and the sensual pleasures that he is indulging in. Lakhs of light rays in his eyes are being destroyed because of his unsacred vision. That is the reason man is developing eye defects. Today many people undergo cataract operations to set their vision right. The doctors may say that man develops eye defects because of the cataract, but in fact, it is the result of unsacred vision. So, one should have proper control over one’s vision. Whatever the spiritual practices that one may undertake, one cannot derive their benefit without having control over one’s vision. All the Sadhanas like japa, tapa and dhyana confer only temporary satisfaction. These practices cannot help you to have control over your vision. In fact, the entire srushti (creation) is based on your drishti (vision). The netras (eyes) are verily the shastras (sacred texts). – Divine Discourse, Jul 05, 2001.
Jueves 24 de Octubre de 2024
Entre los cinco sentidos de la percepción, los ojos están dotados de un inmenso poder. Tienen 4 millones de rayos de luz. Hoy en día, el hombre está dando mal uso a sus sentidos, y como resultado su cuerpo se está haciendo cada día más débil. Su tiempo de vida está resultando reducido por su visión profana y los placeres sensuales que se permite tener. En sus ojos son destruidos cientos de miles de rayos de luz, debido a su visión impía. Esta es la razón por la que el hombre está padeciendo defectos de la vista. Muchas personas se someten actualmente a operaciones de cataratas para coregir su visión. Los médicos dicen que el hombre desarrolla defectos oculares debido a las cataratas, pero en realidad ellos son el resultado de una visión impía. Uno debe tener un adecuado control sobre la propia visión. Todos los Sadhanas, como japa, tapa y dhyana, confieren solo una satisfación temporal. Estas prácticas no pueden ayudarlos a tener control sobre su visión. De hecho, la srushti (la creación) entera está basada en la drishti (la visión) de ustedes. Los netras (los ojos) son ciertamente los shastras (textos sagrados).
Sai inspiriert, 24. Oktober 2024
Unter den fünf Sinnen der Wahrnehmung sind die Augen mit immenser Kraft ausgestattet. Sie enthalten 40 Lakhs Lichtstrahlen (ein Lakh entspricht einhunderttausend, Anmerkung des Übersetzers). Heute missbraucht der Mensch seine Sinne und als Folge davon wird sein Körper von Tag zu Tag schwächer. Seine Lebensspanne wird durch seine unheilige Sichtweise und die sinnlichen Freuden, denen er sich hingibt, verkürzt. Lakhs von Lichtstrahlen in seinen Augen werden durch seine unheilige Sichtweise zerstört. Das ist der Grund, warum Menschen Augenschäden entwickeln. Heutzutage unterziehen sich viele Menschen einer Kataraktoperation, um ihre Sehkraft wiederherzustellen. Die Ärzte mögen sagen, dass Menschen aufgrund des Katarakts Augenschäden entwickeln, aber in Wirklichkeit ist dies das Ergebnis einer unheiligen Sichtweise. Man sollte also die richtige Kontrolle über seine Sehkraft haben. Unabhängig davon, welche spirituellen Praktiken man ausübt, kann man keinen Nutzen daraus ziehen, wenn man seine Sehkraft nicht unter Kontrolle hat. Alle Sadhanas wie Japa, Tapa und Dhyana verschaffen nur vorübergehende Befriedigung. Diese Praktiken können euch nicht helfen, eure Sicht zu kontrollieren. Tatsächlich basiert die gesamte Srushti(Schöpfung) auf eurer Drishti (Sicht). Die Netras (Augen) sind wahrlich die Shastras (heilige Texte). – Sri Sathya Sai, 5. Juli 2001.
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division