If you throw a pebble into a well, ripples are created and they travel to the edge of the well. In the same way, if you throw a pebble called good thought into the well called the heart, the ripples generated travel throughout the body. When the ripple reaches the eye, it stimulates pure vision. When the ripple reaches the ears, it tunes the latter to sacred sounds. When the ripple reaches the hands, it swings them into good action. In this manner, when the ripples spread across the entire body, there is a symphony of sacred activity all around. Thus, good and noble thoughts are fundamental to sacred activity. Such are the great teachings of Buddha. What is your response to them? No doubt you all read books containing Buddha’s teachings. But the moment the book is put down, all teachings are forgotten. Remember, only when sandalwood is continuously ground that fragrance can be experienced. It is only when sugarcane is chewed well that sweetness can be experienced in full measure. In the same way, only continued and sustained practice of sacred teachings leads to bliss! – Divine Discourse, May 21, 2000.

Sai inspiriert, 20. Mai 2024

Wenn ihr einen Kieselstein in einen Brunnen werft, entstehen Wellen, die sich bis zum Brunnenrand ausbreiten. Wenn ihr in gleicher Weise einen Kieselstein, genannt guter Gedanke, in den Brunnen, genannt Herz, werft, wandern die erzeugten Wellen durch den ganzen Körper. Wenn die Welle das Auge erreicht, stimuliert sie die reine Sicht. Wenn die Welle die Ohren erreicht, stimmt sie diese auf heilige Klänge ein. Wenn die Welle die Hände erreicht, schwingt sie sie zu guten Taten an. Wenn sich die Wellen auf diese Weise im ganzen Körper ausbreiten, entsteht rundherum eine Symphonie heiliger Aktivität. So sind gute und edle Gedanken die Grundlage für heilige Aktivität. Dies sind die großen Lehren des Buddha. Was ist eure Antwort darauf? Zweifellos habt ihr alle Bücher gelesen, die Buddhas Lehren enthalten. Aber in dem Moment, in dem das Buch weggelegt wird, sind alle Lehren vergessen. Denkt daran, dass man den Duft von Sandelholz nur dann wahrnehmen kann, wenn es ständig gemahlen wird. Nur wenn Zuckerrohr gut gekaut wird, kann man die Süße in vollem Umfang erfahren. In gleicher Weise führt nur die fortgesetzte und anhaltende Praxis der heiligen Lehren zur Glückseligkeit! – Sri Sathya Sai, 21. Mai 2000.

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Sai Inspires May 20, 2024
en_GBEnglish