
Hurting others amounts to hurting God Himself. Our hatred will certainly rebound on us. Today people derive demonic pleasure in causing harm to others without understanding the truth that one day or the other they will have to reap the consequences of their actions. Make others happy and you will certainly be happy. Today violence and murders have become the order of the day. Greatness does not lie in killing others; even an insect is capable of doing that. Greatness lies in saving lives. Embodiments of Love! No one can escape reaction, resound and reflection. You may think that you have escaped the reaction today, but it is bound to come tomorrow or the day after. You are bound to face the consequences of your actions. So, do good and you will certainly reap good results. Don’t get disheartened if there’s no immediate reward. Wait for a while, you will certainly be rewarded. No man can escape the consequences of one’s actions. However, while you suffer the bad consequences, prayer alone can alleviate your suffering to some extent. Do this prayer by expressing and showing your gratitude to God. – Divine Discourse, Jul 16, 2000.
Sai inspiriert 10. Mai 2024
Andere zu verletzen bedeutet, Gott selbst zu verletzen. Unser Hass wird mit Sicherheit an uns abprallen. Heutzutage haben die Menschen ein dämonisches Vergnügen daran, anderen Schaden zuzufügen, ohne die Wahrheit zu verstehen, dass sie früher oder später die Konsequenzen ihres Handelns ernten müssen. Macht andere glücklich, dann werdet ihr auch glücklich sein. Heute sind Gewalt und Morde an der Tagesordnung. Größe liegt nicht darin, andere zu töten; selbst ein Insekt ist dazu in der Lage. Größe liegt darin, Leben zu retten. Verkörperungen der Liebe! Niemand kann sich der Reaktion, dem Widerhall und der Reflexion entziehen. Ihr mögt denken, dass ihr heute der Reaktion entkommen seid, aber sie wird morgen oder übermorgen kommen. Ihr müsst die Konsequenzen eures Handelns tragen. Tut also Gutes, und ihr werdet sicherlich gute Ergebnisse ernten. Lasst euch nicht entmutigen, wenn es keine sofortige Belohnung gibt. Wartet eine Weile, dann werdet ihr sicherlich belohnt werden. Niemand kann den Konsequenzen seines Handelns entgehen. Solange ihr jedoch unter den schlechten Folgen leidet, kann allein das Gebet euer Leid bis zu einem gewissen Grad lindern. Verrichtet dieses Gebet, indem ihr eure Dankbarkeit Gott gegenüber ausdrückt und zeigt. – Sri Sathya Sai, 16. Juli 2000.
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division