Dharma (the code of righteousness) lays down for men a regulatory path. Like the effulgence of the rays of the Sun, Dharma illumines the paths which men should follow for the welfare and progress of society. Among the laws of Dharma, Nyayam (fairness) is the most important. Rectitude means that one should earn his living by just means and be an example to others by fair and just living. Justness consists in making no difference between oneself and others. Whatever may happen to oneself or one’s relations, whatever difficulties one may have to face, one should not swerve from the path of rectitude. Justness is like the mariner’s compass. In whatever way you put it, the needle will point only towards the North. Similarly, justness reveals the Divinity in man and makes him enjoy the bliss of the Divine. Hence, the ideal human life should be one in which rectitude forms the basis for every action. – Sri Sathya Sai Baba, May 14, 1984

Dharma is the boundary, the limit that intelligence lays down for the passion, emotions, and impulses of man! – SAI BABA

Sai inspiriert 7. März 2025

Dharma (der Kodex der Rechtschaffenheit) legt für die Menschen einen Weg der Regulierung fest. Wie der Glanz der Sonnenstrahlen erleuchtet Dharma die Wege, denen die Menschen zum Wohle und Fortschritt der Gesellschaft folgen sollten. Unter den Gesetzen des Dharma ist Nyayam (Fairness) das wichtigste. Rechtschaffenheit bedeutet, dass man seinen Lebensunterhalt auf ehrliche Weise verdienen und anderen durch ein faires und gerechtes Leben ein Vorbild sein sollte. Gerechtigkeit besteht darin, keinen Unterschied zwischen sich selbst und anderen zu machen. Was auch immer einem selbst oder seinen Angehörigen widerfahren mag, welchen Schwierigkeiten man auch gegenüberstehen mag, man sollte nicht vom Pfad der Rechtschaffenheit abweichen. Gerechtigkeit ist wie der Kompass des Seefahrers. Wie auch immer man ihn ausrichtet, die Nadel zeigt immer nach Norden. Ebenso offenbart Gerechtigkeit die Göttlichkeit im Menschen und lässt ihn die Glückseligkeit des Göttlichen genießen. Daher sollte das ideale menschliche Leben eines sein, in dem Rechtschaffenheit die Grundlage für jede Handlung bildet. – Sri Sathya Sai Baba, 14. Mai 1984

Dharma ist die Grenze, die Begrenzung, die die Intelligenz für die Leidenschaften, Emotionen und Impulse des Menschen festlegt! – SAI BABA

Sai Inspira 7 de marzo de 2025

El Dharma (el código de la rectitud) establece un camino regulador para los hombres. Como el resplandor de los rayos del sol, el Dharma ilumina los caminos que los hombres deben seguir para el bienestar y el progreso de la sociedad. Entre las leyes del Dharma, Nyayam (equidad) es la más importante. La rectitud significa que uno debe ganarse la vida por medios justos y ser un ejemplo para los demás viviendo de manera justa y equitativa. La justicia consiste en no hacer diferencias entre uno mismo y los demás. Pase lo que pase a uno mismo o a sus relaciones, sean cuales sean las dificultades a las que uno tenga que enfrentarse, uno no debe desviarse del camino de la rectitud. La justicia es como la brújula del marinero. De cualquier manera que la pongas, la aguja solo apuntará hacia el norte. De manera similar, la rectitud revela la Divinidad en el hombre y le hace disfrutar de la dicha de lo Divino. Por lo tanto, la vida humana ideal debe ser aquella en la que la rectitud forme la base de cada acción. – Sri Sathya Sai Baba, 14 de mayo de 1984

¡El dharma es el límite que la inteligencia establece para la pasión, las emociones y los impulsos del hombre! – SAI BABA

Sai Inspire 7 mars 2025

Le Dharma (le code de la vertu) trace pour les hommes un chemin réglementaire. Comme l’éclat des rayons du soleil, le Dharma illumine les chemins que les hommes doivent suivre pour le bien-être et le progrès de la société. Parmi les lois du Dharma, le Nyayam (l’équité) est la plus importante. La rectitude signifie que l’on doit gagner sa vie par des moyens justes et être un exemple pour les autres en vivant de manière juste et équitable. La justice consiste à ne faire aucune différence entre soi-même et les autres. Quoi qu’il arrive à soi-même ou à ses proches, quelles que soient les difficultés auxquelles on peut être confronté, il ne faut pas dévier du chemin de la rectitude. La justice est comme la boussole du marin. Quelle que soit la façon dont on la tourne, l’aiguille ne pointera que vers le nord. De même, la droiture révèle la Divinité en l’homme et lui fait goûter la félicité du Divin. Par conséquent, la vie humaine idéale devrait être celle où la droiture constitue la base de chaque action. – Sri Sathya Sai Baba, 14 mai 1984

Le Dharma est la frontière, la limite que l’intelligence impose à la passion, aux émotions et aux impulsions de l’homme ! – SAI BABA

Sai Ispira 7 marzo 2025

Il Dharma (il codice della rettitudine) stabilisce per gli uomini un percorso regolamentare. Come lo splendore dei raggi del sole, il Dharma illumina i percorsi che gli uomini dovrebbero seguire per il benessere e il progresso della società. Tra le leggi del Dharma, il Nyayam (l’equità) è la più importante. La rettitudine significa che si dovrebbe guadagnarsi da vivere con mezzi leciti ed essere un esempio per gli altri vivendo in modo equo e giusto. La giustizia consiste nel non fare differenze tra sé stessi e gli altri. Qualunque cosa accada a se stessi o ai propri parenti, qualunque difficoltà si debba affrontare, non si dovrebbe deviare dal sentiero della rettitudine. La giustizia è come la bussola del marinaio. In qualunque modo la si metta, l’ago punterà solo verso nord. Allo stesso modo, la rettitudine rivela la divinità nell’uomo e lo fa godere della beatitudine del Divino. Quindi, la vita umana ideale dovrebbe essere quella in cui la rettitudine costituisce la base di ogni azione. – Sri Sathya Sai Baba, 14 maggio 1984

Il Dharma è il confine, il limite che l’intelligenza pone alla passione, alle emozioni e agli impulsi dell’uomo! – SAI BABA

Sai Inspira Mar 7, 2025

Dharma (o código da retidão) estabelece para os homens um caminho regulador. Como a refulgência dos raios do Sol, o Dharma ilumina os caminhos que os homens devem seguir para o bem-estar e o progresso da sociedade. Entre as leis do Dharma, Nyayam (justiça) é a mais importante. A retidão significa que se deve ganhar a vida por meios justos e ser um exemplo para os outros através de uma vida justa e correta. A justiça consiste em não fazer qualquer diferença entre nós e os outros. Aconteça o que acontecer a si próprio ou aos seus familiares, sejam quais forem as dificuldades que tenha de enfrentar, não se deve desviar do caminho da retidão. A retidão é como a bússola do marinheiro. Qualquer que seja a forma de a colocar, a agulha apontará apenas para o Norte. Do mesmo modo, a retidão revela a Divindade no homem e fá-lo gozar a bem-aventurança do Divino. Por isso, a vida humana ideal deve ser aquela em que a retidão forma a base de cada ação. – Sri Sathya Sai Baba, 14 de maio de 1984

Dharma é a fronteira, o limite que a inteligência estabelece para a paixão, as emoções e os impulsos do homem! – SAI BABA

Sai Inspires Μαρ 7, 2025

Το Ντάρμα (ο κώδικας της δικαιοσύνης) ορίζει για τους ανθρώπους μια ρυθμιστική πορεία. Όπως η λάμψη των ακτίνων του Ήλιου, το Ντάρμα φωτίζει τα μονοπάτια που πρέπει να ακολουθήσουν οι άνθρωποι για την ευημερία και την πρόοδο της κοινωνίας. Μεταξύ των νόμων του Ντάρμα, ο Νιαγιάμ (δικαιοσύνη) είναι ο πιο σημαντικός. Ορθότητα σημαίνει ότι κάποιος πρέπει να κερδίζει τα προς το ζην με δίκαια μέσα και να αποτελεί παράδειγμα για τους άλλους με δίκαιη και δίκαιη ζωή. Η δικαιοσύνη συνίσταται στο να μην κάνουμε καμία διαφορά μεταξύ του εαυτού μας και των άλλων. Ό,τι κι αν συμβεί στον εαυτό του ή στις σχέσεις του, όποιες δυσκολίες κι αν χρειαστεί να αντιμετωπίσει, δεν πρέπει να παρεκκλίνει από το μονοπάτι της ευθύτητας. Η δικαιοσύνη είναι σαν την πυξίδα του ναυτικού. Με όποιον τρόπο και αν την τοποθετήσετε, η βελόνα θα δείχνει μόνο προς τον Βορρά. Παρομοίως, η δικαιοσύνη αποκαλύπτει τη Θεότητα στον άνθρωπο και τον κάνει να απολαμβάνει την ευδαιμονία του Θείου. Ως εκ τούτου, η ιδανική ανθρώπινη ζωή θα πρέπει να είναι εκείνη στην οποία η δικαιοσύνη αποτελεί τη βάση για κάθε πράξη. – Σρι Σάθια Σάι Μπάμπα, 14 Μαΐου 1984

Το Ντάρμα είναι το όριο, το όριο που θέτει η νοημοσύνη για το πάθος, τα συναισθήματα και τις παρορμήσεις του ανθρώπου! – SAI BABA

Sai inspirerer 7. marts 2025

Dharma (retfærdighedens kodeks) udstikker en lovmæssig vej for mennesker. Ligesom solens stråler oplyser Dharma de veje, som mennesker bør følge for at skabe velfærd og fremgang i samfundet. Blandt Dharmas love er Nyayam(retfærdighed) den vigtigste. Retfærdighed betyder, at man skal tjene til livets ophold med retfærdige midler og være et eksempel for andre ved at leve fair og retfærdigt. Retfærdighed består i ikke at gøre forskel på sig selv og andre. Uanset hvad der måtte ske med en selv eller ens relationer, uanset hvilke vanskeligheder man måtte møde, bør man ikke afvige fra retskaffenhedens vej. Retfærdighed er som den søfarendes kompas. Uanset hvordan man vender og drejer det, vil nålen kun pege mod nord. På samme måde afslører retfærdigheden det guddommelige i mennesket og får det til at nyde det guddommeliges lyksalighed. Derfor bør det ideelle menneskeliv være et, hvor retskaffenhed udgør grundlaget for enhver handling. – Sri Sathya Sai Baba, 14. maj 1984

Dharma er grænsen, den grænse, som intelligensen sætter for menneskets lidenskab, følelser og impulser! – SAI BABA

Sai Inspiruje 7 marca 2025 r.

Dharma (kodeks prawości) wyznacza ludziom regulującą ścieżkę. Podobnie jak blask promieni słonecznych, Dharmaoświetla ścieżki, którymi ludzie powinni podążać dla dobra i postępu społeczeństwa. Wśród praw Dharmy najważniejszym jest Nyayam (sprawiedliwość). Prawość oznacza, że człowiek powinien zarabiać na życie w sprawiedliwy sposób i być przykładem dla innych, żyjąc uczciwie i sprawiedliwie. Sprawiedliwość polega na nie czynieniu różnicy między sobą a innymi. Bez względu na to, co może przydarzyć się nam samym lub naszym bliskim, bez względu na to, z jakimi trudnościami będziemy musieli się zmierzyć, nie powinniśmy zbaczać ze ścieżki prawości. Sprawiedliwość jest jak kompas żeglarza. Niezależnie od tego, w jaki sposób go ustawisz, igła będzie wskazywać tylko północ. Podobnie sprawiedliwość ujawnia Boskość w człowieku i sprawia, że cieszy się on błogością Boskości. Dlatego idealne ludzkie życie powinno być takie, w którym prawość stanowi podstawę każdego działania. – Sri Sathya Sai Baba, 14 maja 1984 r.

Dharma jest granicą, limitem, który inteligencja ustanawia dla pasji, emocji i impulsów człowieka! – SAI BABA

Саи вдохновляет Mar 7, 2025

Дхарма (кодекс праведности) предписывает людям путь. Подобно сиянию лучей солнца, Дхарма освещает пути, по которым должны следовать люди ради благополучия и прогресса общества. Среди законов Дхармы важнейшим является Ньяям (справедливость). Справедливость означает, что человек должен зарабатывать себе на жизнь честным путем и быть примером для других, ведя честный и справедливый образ жизни. Справедливость заключается в том, чтобы не делать различий между собой и другими. Что бы ни случилось с человеком или его отношениями, с какими бы трудностями ему ни пришлось столкнуться, он не должен сворачивать с пути праведности. Справедливость подобна компасу мореплавателя. Как бы вы его ни поставили, игла будет указывать только на север. Точно так же справедливость раскрывает Божественность в человеке и заставляет его наслаждаться блаженством Божественного. Следовательно, идеальная человеческая жизнь должна быть такой, в которой справедливость лежит в основе каждого поступка. – Шри Сатья Саи Баба, 14 мая 1984 года

Дхарма – это граница, предел, который разум устанавливает для страстей, эмоций и импульсов человека! – САИ БАБА

Sai Inspires Mar 7, 2025
en_GBEnglish