People complain of grief, sorrow, distress. What exactly is grief? It is a reaction to the loss of something gained or the failure to gain something desired. Therefore, the only way to escape grief, sorrow, etc., is to conquer desire for the illusory. See the world as God (Brahma-mayam). That vision will scotch desire. When the desire is limited to God and concentrated on God, success is assured and each step contributes its ananda. The Gopis of Brindavan knew this and longed for the Lord, to the exclusion of all else. Pure undiluted Love expressed itself as selfless action. They were simple rural folks, with no knowledge of scriptural texts or of spiritual exercises. Unfaltering faith in Krishna endowed them with all the inspiration and instruction they needed. As Krishna told Arjuna, “Shradhavan labhate jnanam – the one with faith attains knowledge.” – Sri Sathya Sai Baba, Feb 26, 1987.

God is hidden and obstructed by the clouds of egoism. Getting rid of egoism is the sadhana to be practised. – SAI BABA

Sai Inspire 21 mars 2025
Les gens se plaignent de chagrin, de tristesse, de détresse. Qu’est-ce que le chagrin exactement ? C’est une réaction à la perte de quelque chose de gagné ou à l’échec de gagner quelque chose de désiré. Par conséquent, la seule façon d’échapper au chagrin, à la tristesse, etc., est de vaincre le désir de l’illusoire. Voir le monde comme Dieu (Brahma-mayam). Cette vision étouffera le désir. Lorsque le désir est limité à Dieu et concentré sur Dieu, le succès est assuré et chaque pas apporte son ananda. Les Gopis de Brindavan le savaient et désiraient le Seigneur, à l’exclusion de tout le reste. L’amour pur et non dilué s’exprimait par une action désintéressée. C’étaient de simples paysans, sans connaissance des textes sacrés ou des exercices spirituels. Leur foi inébranlable en Krishna leur a apporté toute l’inspiration et l’instruction dont ils avaient besoin. Comme Krishna l’a dit à Arjuna, « Shradhavan labhate jnanam – celui qui a la foi atteint la connaissance. » – Sri Sathya Sai Baba, 26 février 1987.

Dieu est caché et obstrué par les nuages de l’égoïsme. Se débarrasser de l’égoïsme est la sadhana à pratiquer. – SAI BABA

Sai Inspira 21 de marzo de 2025
La gente se queja de dolor, pena, angustia. ¿Qué es exactamente el dolor? Es una reacción a la pérdida de algo ganado o al fracaso en la obtención de algo deseado. Por lo tanto, la única manera de escapar del dolor, la pena, etc., es vencer el deseo de lo ilusorio. Ver el mundo como Dios (Brahma-mayam). Esa visión sofocará el deseo. Cuando el deseo se limita a Dios y se concentra en Dios, el éxito está asegurado y cada paso aporta su ananda. Las gopis de Brindavan lo sabían y anhelaban al Señor, excluyendo todo lo demás. El amor puro y sin diluir se expresaba como acción desinteresada. Eran gente sencilla del campo, sin conocimientos de textos sagrados ni de ejercicios espirituales. La fe inquebrantable en Krishna les proporcionó toda la inspiración y la instrucción que necesitaban. Como le dijo Krishna a Arjuna: «Shradhavan labhate jnanam: el que tiene fe alcanza el conocimiento». – Sri Sathya Sai Baba, 26 de febrero de 1987.

Dios está oculto y obstruido por las nubes del egoísmo. Deshacerse del egoísmo es la sadhana que hay que practicar. – SAI BABA

Sai Ispira 21 marzo 2025
Le persone si lamentano di dolore, tristezza, angoscia. Che cos’è esattamente il dolore? È una reazione alla perdita di qualcosa di acquisito o alla mancata acquisizione di qualcosa di desiderato. Pertanto, l’unico modo per sfuggire al dolore, alla tristezza, ecc., è vincere il desiderio per l’illusorio. Vedere il mondo come Dio (Brahma-mayam). Questa visione annullerà il desiderio. Quando il desiderio è limitato a Dio e concentrato su Dio, il successo è assicurato e ogni passo contribuisce alla sua ananda. Le Gopi di Brindavan lo sapevano e desideravano il Signore, escludendo tutto il resto. L’Amore puro e non diluito si esprimeva come azione altruistica. Erano semplici contadini, senza alcuna conoscenza dei testi sacri o degli esercizi spirituali. La fede incrollabile in Krishna li ha dotati di tutta l’ispirazione e l’istruzione di cui avevano bisogno. Come disse Krishna ad Arjuna: “Shradhavan labhate jnanam – chi ha fede ottiene la conoscenza”. – Sri Sathya Sai Baba, 26 febbraio 1987.

Dio è nascosto e ostruito dalle nuvole dell’egoismo. Liberarsi dell’egoismo è la sadhana da praticare. – SAI BABA

Sai Inspira Mar 21, 2025
As pessoas queixam-se de sofrimento, tristeza, angústia. O que é exatamente o luto? É uma reação à perda de algo ganho ou à incapacidade de ganhar algo desejado. Portanto, a única maneira de escapar da dor, tristeza, etc., é conquistar o desejo pelo ilusório. Vê o mundo como Deus (Brahma-mayam). Essa visão vai acabar com o desejo. Quando o desejo se limita a Deus e se concentra em Deus, o sucesso é garantido e cada passo contribui com a sua ananda. As Gopis de Brindavan sabiam disto e desejavam o Senhor, excluindo tudo o resto. O Amor puro e não diluído expressava-se em acções altruístas. Eram pessoas simples do campo, sem conhecimento de textos das escrituras ou de exercícios espirituais. A fé inabalável em Krishna deu-lhes toda a inspiração e instrução de que necessitavam. Como Krishna disse a Arjuna, “Shradhavan labhate jnanam – aquele que tem fé alcança o conhecimento”. – Sri Sathya Sai Baba, 26 de fevereiro de 1987.

Deus está escondido e obstruído pelas nuvens do egoísmo. Livrar-se do egoísmo é o sadhana a ser praticado. – SAI BABA

Sai Inspires Μαρ 21, 2025
Οι άνθρωποι παραπονιούνται για θλίψη, στενοχώρια, στενοχώρια. Τι ακριβώς είναι η θλίψη; Είναι μια αντίδραση στην απώλεια κάποιου κεκτημένου ή στην αποτυχία να κερδηθεί κάτι επιθυμητό. Επομένως, ο μόνος τρόπος για να ξεφύγουμε από τη θλίψη, τη στενοχώρια κ.λπ. είναι να νικήσουμε την επιθυμία για το ψευδαισθητικό. Δείτε τον κόσμο ως Θεό (Brahma-mayam). Αυτό το όραμα θα σβήσει την επιθυμία. Όταν η επιθυμία περιορίζεται στον Θεό και συγκεντρώνεται στον Θεό, η επιτυχία είναι εξασφαλισμένη και κάθε βήμα συνεισφέρει την ανάντα του. Οι Γκόπις του Μπρίνταβαν το γνώριζαν αυτό και λαχταρούσαν τον Κύριο, αποκλείοντας όλα τα άλλα. Η αγνή, ανόθευτη Αγάπη εκφράστηκε ως ανιδιοτελής δράση. Ήταν απλοί άνθρωποι της υπαίθρου, χωρίς γνώση των γραπτών κειμένων ή των πνευματικών ασκήσεων. Η ακλόνητη πίστη στον Κρίσνα τους προίκισε με όλη την έμπνευση και τις οδηγίες που χρειάζονταν. Όπως είπε ο Κρίσνα στον Αρτζούνα, «Shradhavan labhate jnanam – αυτός που έχει πίστη αποκτά γνώση». – Σρι Σάθια Σάι Μπάμπα, 26 Φεβρουαρίου 1987.

Ο Θεός είναι κρυμμένος και εμποδίζεται από τα σύννεφα του εγωισμού. Η απαλλαγή από τον εγωισμό είναι η σαδχάνα που πρέπει να ασκηθεί. – ΣΑΪ ΜΠΑΜΠΑ

Sai inspirerer 21. marts 2025
Folk klager over sorg, bedrøvelse, nød. Hvad er sorg egentlig? Det er en reaktion på tabet af noget vundet eller den manglende evne til at opnå noget ønsket. Derfor er den eneste måde at undslippe sorg, bedrøvelse osv. på at overvinde begæret efter det illusoriske. Se verden som Gud (Brahma-mayam). Den vision vil fjerne begæret. Når begæret er begrænset til Gud og koncentreret om Gud, er succesen sikret, og hvert skridt bidrager med sin ananda. Gopierne i Brindavan vidste dette og længtes efter Herren, så alt andet blev udelukket. Ren, ufortyndet kærlighed kom til udtryk som uselvisk handling. De var simple folk fra landet uden kendskab til skrifter eller åndelige øvelser. En urokkelig tro på Krishna gav dem al den inspiration og instruktion, de havde brug for. Som Krishna sagde til Arjuna: »Shradhavan labhate jnanam – den, der har tro, opnår viden.« – Sri Sathya Sai Baba, 26. februar 1987.

Gud er skjult og forhindret af egoismens skyer. At slippe af med egoismen er den sadhana, der skal praktiseres. – SAI BABA

Sai Inspiruje Mar 21, 2025
Ludzie skarżą się na smutek, żal, cierpienie. Czym dokładnie jest smutek? Jest to reakcja na utratę czegoś zdobytego lub niepowodzenie w zdobyciu czegoś pożądanego. Dlatego jedynym sposobem na uniknięcie żalu, smutku itp. jest przezwyciężenie pragnienia tego, co iluzoryczne. Postrzegaj świat jako Boga (Brahma-mayam). Ta wizja rozproszy pożądanie. Kiedy pragnienie jest ograniczone do Boga i skoncentrowane na Bogu, sukces jest zapewniony, a każdy krok wnosi swoją anandę. Gopi z Brindavan wiedziały o tym i tęskniły za Panem, z wyłączeniem wszystkiego innego. Czysta, nierozcieńczona Miłość wyrażała się w bezinteresownym działaniu. Byli to prości wieśniacy, nie znający tekstów pism świętych ani ćwiczeń duchowych. Niezachwiana wiara w Krysznę obdarzyła ich wszelką inspiracją i instrukcjami, jakich potrzebowali. Jak Kryszna powiedział Arjunie: „Shradhavan labhate jnanam – ten, kto ma wiarę, osiąga wiedzę”. – Śri Sathya Sai Baba, 26 lutego 1987.

Bóg jest ukryty i zasłonięty przez chmury egoizmu. Pozbycie się egoizmu jest sadhaną, którą należy praktykować. – SAI BABA

Саи вдохновляет Мар 21, 2025
Люди жалуются на горе, печаль, беду. Что же такое горе? Это реакция на потерю чего-то приобретенного или невозможность получить что-то желаемое. Поэтому единственный способ избежать горя, печали и т. д. – это победить стремление к иллюзорному. Воспринимайте мир как Бога (Брахма-майам). Такое видение отсеет желание. Когда желание ограничено Богом и сосредоточено на нем, успех обеспечен, и каждый шаг приносит свою ананду. Гопи из Бриндавана знали это и стремились к Господу, исключая все остальное. Чистая неразбавленная Любовь выражалась в самоотверженных действиях. Они были простыми сельскими жителями, не знавшими ни священных текстов, ни духовных упражнений. Непоколебимая вера в Кришну давала им все необходимое вдохновение и наставления. Как сказал Кришна Арджуне: «Шрадхаван лабхате джнанам – тот, кто с верой, обретает знание». – Шри Сатья Саи Баба, 26 февраля 1987 года.

Бог скрыт и заслонен облаками эгоизма. Избавление от эгоизма – это садхана, которую нужно практиковать. – САИ БАБА

Sai Inspires Mar 21, 2025
en_GBEnglish