Prahlada knew the truth, Sarvam Vishnumayam Jagat – This world is all filled with the immanent God. He knew it by study and by experience; he knew it as an ever-present fact. So, when he was asked to frame a boon to be granted by the Lord who concretised before him, he asked neither for the revival of his father nor the restoration of his kingdom, or long life, wealth or fame; he asked for the chance of assuaging the pain and sorrow of all beings! God, he knew, was manifest as those beings and the best form of serving God was to serve those manifestations and give them relief and joy. The tongue must justify itself by sweet soothing words; the hand, by soft harmless acts. The body must be spent in upavasa – living in the constant presence of the Divine. – Divine Discourse, Feb 20, 1966.

Sai inspiriert, 7. Juli 2024

Prahlada kannte die Wahrheit, Sarvam Vishnumayam Jagat ­– Diese Welt ist erfüllt von dem immanenten Gott. Er wusste es durch Studium und Erfahrung; er wusste es als eine allgegenwärtige Tatsache. Als er also gebeten wurde, einen Segen zu formulieren, den der Herr, der sich vor ihm konkretisierte, gewähren sollte, bat er weder um die Wiederbelebung seines Vaters noch um die Wiederherstellung seines Königreichs oder um langes Leben, Reichtum oder Ruhm; er bat um die Möglichkeit, den Schmerz und das Leid aller Wesen zu lindern! Gott, so wusste er, manifestierte sich in diesen Wesen, und die beste Form, Gott zu dienen, bestand darin, diesen Manifestationen zu dienen und ihnen Erleichterung und Freude zu verschaffen. Die Zunge muss sich durch süße, beruhigende Worte rechtfertigen, die Hand durch sanfte, harmlose Handlungen. Der Körper muss in Upavasa verbracht werden – in der ständigen Gegenwart des Göttlichen leben. – Sri Sathya Sai, 20. Februar 1966.

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Sai Inspires Jul 7, 2024
en_GBEnglish