When people pray to God they should not seek any favours. You should not even pray for the curing of any illness, because the world is full of disease. You must feel that what is ailing numerous others is also ailing you. The world is full of wealth, houses and many other things. You must seek from God what is not readily available in the world. You do not have peace. You must pray for peace. Only the divine has peace. The Divine has been described as the very embodiment of peace in the prayer addressed to the Lord beginning with the word ‘Shantakaram.’ Nobody else except God can give you real peace. The second thing for which you must pray is Sukham (happiness). Real happiness cannot be had from others. They may give momentary worldly pleasure. But only God has enduring happiness and permanent bliss. You must pray for that bliss. God alone can give it. He is the Lord of Bliss. You must pray to God for enduring peace and bliss, and not for any earthly gifts. – Divine Discourse, Aug 25, 1997.

Sai inspiriert, 6. Juli 2024

Wenn die Menschen zu Gott beten, sollten sie nicht um irgendeine Gunst bitten. Ihr solltet nicht einmal um die Heilung einer Krankheit beten, denn die Welt ist voller Krankheiten. Ihr müsst spüren, dass das, was viele andere kränkt, auch euch kränkt. Die Welt ist voll von Reichtum, Häusern und vielen anderen Dingen. Ihr müsst bei Gott suchen, was in der Welt nicht ohne weiteres verfügbar ist. Ihr habt keinen Frieden. Ihr müsst um Frieden beten. Nur das Göttliche hat Frieden. Das Göttliche wurde in dem an den Herrn gerichteten Gebet, das mit dem Wort „Shantakaram“ beginnt, als die eigentliche Verkörperung des Friedens beschrieben. Niemand außer Gott kann euch wirklichen Frieden geben. Die zweite Sache, um die ihr beten müsst, ist Sukham (Glück). Wirkliches Glück kann man nicht von anderen bekommen. Sie können vorübergehende weltliche Freude schenken. Aber nur Gott hat dauerhaftes Glück und dauerhafte Glückseligkeit. Ihr müsst um diese Glückseligkeit beten. Gott allein kann sie geben. Er ist der Herr der Glückseligkeit. Ihr müsst zu Gott um dauerhaften Frieden und Glückseligkeit beten, und nicht um irgendwelche irdischen Gaben. – Sri Sathya Sai, 25. August 1997.

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Sai Inspires Jul 6, 2024
en_GBEnglish