Practise the attitude of offering every act at the feet of God as a flower is offered in pooja. Make every breath an offering to Him. Do not be upset by calamities; take them as acts of grace. If a man loses his hand in an accident, he must believe that it was the Lord’s Grace that saved his life. When you know that nothing happens without His sankalpa(resolve), everything that happens has a value added to it. You may be neglecting a creeper in your backyard, but, if a sage passes by and says it is a rare drug that can cure snake poison, you erect a fence around it and do not allow children to pluck its leaves even for fun! When you know that the Lord is the cause, the source of all, you deal with everyone in a humble and reverent manner. That is the path which will lead you quickly to the Goal. – Divine Discourse, Feb 20, 1966.
Sai inspiriert, 5. Juli 2024
Übt euch in der Haltung, jede Handlung zu den Füßen Gottes darzubringen, so wie eine Blume bei einer Puja dargebracht wird. Macht jeden Atemzug zu einer Opfergabe für Ihn. Lasst euch von Unglücksfällen nicht aus der Fassung bringen, sondern nehmt sie als Gnadenakte an. Wenn ein Mensch bei einem Unfall seine Hand verliert, muss er glauben, dass es die Gnade Gottes war, die sein Leben gerettet hat. Wenn ihr wisst, dass nichts ohne Seine Sankalpa (Entschlossenheit) geschieht, hat alles, was geschieht, einen zusätzlichen Wert. Ihr habt vielleicht eine Kletterpflanze in eurem Garten vernachlässigt, aber wenn ein Weiser vorbeikommt und sagt, dass es sich um eine seltene Arznei handelt, die Schlangengift heilen kann, errichtet ihr einen Zaun um sie herum und erlaubt den Kindern nicht einmal zum Spaß, ihre Blätter zu pflücken! Wenn ihr wisst, dass Gott die Ursache, die Quelle von allem ist, geht ihr mit jedem in einer demütigen und ehrfürchtigen Weise um. Das ist der Weg, der euch schnell zum Ziel führen wird. – Sri Sathya Sai, 20. Februar 1966.
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division