When you undertake any task with a sacred heart, you will certainly meet with success. I am the living proof of this ideal. There is no trace of selfishness in whatever task I undertake. Whatever I do is for the benefit of humanity. Many do not try to understand this and think that it is done with some expectation. But I do not expect anything from anybody nor do I get any benefit out of it. I derive only one benefit, i.e., I feel happy when everybody is happy. As you claim to be Sai devotees, you should strictly adhere to the Sai path and make everyone happy. When you follow My footsteps, you will certainly achieve sacred results and attain good reputation. Being Sai devotees, you should give up selfishness and dedicate your lives for the welfare of society. Fill your lives with love. Stop criticising others. Offer your respects to even those who hate you. Hatred is a mean quality. It will ruin you. Hence, do not give room for hatred. Cultivate love. Help the poor and needy to the extent possible. – Divine Discourse, Apr 13, 2002.

Sai inspiriert, 30. Juli 2024

Wenn ihr jede Aufgabe mit einem heiligen Herzen angeht, werdet ihr mit Sicherheit Erfolg haben. Ich bin der lebende Beweis für dieses Ideal. Es gibt keine Spur von Egoismus in jeglicher Aufgabe, die ich übernehme. Alles, was ich tue, dient dem Wohl der Menschheit. Viele versuchen nicht, dies zu verstehen, und denken, dass sie es mit einer gewissen Erwartungshaltung tun. Aber ich erwarte von niemandem etwas, und ich ziehe auch keinen Nutzen daraus. Ich ziehe nur einen Nutzen daraus, nämlich, dass ich mich glücklich fühle, wenn alle glücklich sind. Da ihr behauptet, Sai-Devotees zu sein, solltet ihr euch strikt an den Sai-Pfad halten und alle glücklich machen. Wenn ihr in meine Fußstapfen tretet, werdet ihr sicherlich heilige Ergebnisse erzielen und einen guten Ruf erlangen. Als Sai-Devotees solltet ihr die Selbstsucht aufgeben und euer Leben dem Wohl der Gesellschaft widmen. Füllt euer Leben mit Liebe. Hört auf, andere zu kritisieren. Erweist selbst denen, die euch hassen, euren Respekt. Hass ist eine gemeine Eigenschaft. Er wird euch ruinieren. Gebt daher dem Hass keinen Raum. Kultiviert Liebe. Helft den Armen und Bedürftigen so weit wie möglich. – Sri Sathya Sai, 13. April 2002.

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Sai Inspires Jul 30, 2024
en_GBEnglish