Veda Vyasa is called so because of his service to students of the Veda. Vedas defied understanding since they were countless and fathomless: Ananto vai Vedah. He also composed the eighteen Puranas on various names and forms of the same God. Puranas are textbooks and illustrative descriptions of moral codes, historical episodes, philosophical principles and social ideals. Vyasa sought to bring home, through the Puranas, the need for mastering egoistic impulses, as the verse says, Ashta dasha puraneshu Vyasasya vachana dwayam; Paropakarah punyaya Papaya para peedanam”. Two statements summarise all eighteen Puranas composed by Vyasa – Doing good to others is meritorious; doing harm to others is sinful, says the hymn. Doing good is the drug; avoiding harm is the regimen that must accompany the treatment. That is the cure for the disease of suffering from joy and grief, honour and dishonour, prosperity and adversity, and the dual throng, that bothers man and deprives him of equanimity. – Divine Discourse, Jul 24, 1964.

Sai inspiriert, 19. Juli 2024

Veda Vyasa wird so genannt wegen seines Dienstes an den Studenten der Veden. Die Veden entziehen sich dem Verständnis, da sie zahllos und unergründlich sind: Ananto vai Vedah. Er verfasste auch die achtzehn Puranas über verschiedene Namen und Formen desselben Gottes. Die Puranas sind Lehrbücher und anschauliche Beschreibungen von Moralvorstellungen, historischen Episoden, philosophischen Prinzipien und sozialen Idealen. Vyasa versuchte, durch die Puranas die Notwendigkeit der Beherrschung egoistischer Impulse deutlich zu machen, wie es in einem Vers heißt: „Ashta dasha puraneshu Vyasasya vachana dwayam; Paropakarah punyaya Papaya para peedanam.“ Zwei Aussagen fassen alle achtzehn von Vyasa verfassten Puranas zusammen: Anderen Gutes zu tun ist verdienstvoll; anderen Schaden zuzufügen ist sündhaft, sagt die Hymne. Gutes zu tun ist das Medikament; Schaden zu vermeiden ist die Kur, die die Behandlung begleiten muss. Das ist das Heilmittel für die Krankheit des Leidens an Freude und Trauer, Ehre und Unehre, Wohlstand und Unglück und dem doppelten Gedränge, das den Menschen plagt und ihm den Gleichmut raubt. – Sri Sathya Sai, 24. Juli 1964.

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Sai Inspires Jul 19, 2024
en_GBEnglish