
To love one form of God and hate another form is not good. You will not be able to fulfil your desire, by doing so. Not only the youth, everyone has to realise and follow this principle. In fact, only Divinity is protecting the world now. The name of God is more powerful than the nuclear bombs. God’s name protects the good and punishes the evil. Hence, if you continue to worship God, surely the world will be protected. This Yajna is being conducted for the welfare of the world. There is a very important aspect of this Yajna. The Ati Rudra Maha Yajna protects and fosters the divine nature in human beings, while rejecting and diminishing the demonic qualities. Thus, it works for the welfare of humanity. This Yajna can be undertaken by anyone interested in the welfare of humanity. – Sri Sathya Sai Baba, Aug 09, 2006.
You must broaden your outlook, shedding the narrow concern about your own well-being, and developing the eagerness to promote the welfare of the world as a whole. – SAI BABA
Sai Inspires 14. Februar 2025
Eine Gestalt Gottes zu lieben und eine andere zu hassen, ist nicht gut. Wenn ihr so handelt, werdet ihr eure Wünsche nicht erfüllen können. Nicht nur die Jugend, jeder muss dieses Prinzip erkennen und befolgen. Tatsächlich beschützt jetzt nur das Göttliche die Welt. Der Name Gottes ist mächtiger als die Atombomben. Gottes Name beschützt das Gute und bestraft das Böse. Wenn ihr also weiterhin Gott verehrt, wird die Welt sicherlich beschützt werden. Dieser Yajna wird zum Wohle der Welt durchgeführt. Es gibt einen sehr wichtigen Aspekt dieses Yajna. Der Ati Rudra Maha Yajna schützt und fördert die göttliche Natur im Menschen, während er die dämonischen Eigenschaften ablehnt und verringert. So wirkt er zum Wohle der Menschheit. Dieser Yajna kann von jedem durchgeführt werden, der sich für das Wohlergehen der Menschheit einsetzt. – Sri Sathya Sai Baba, 09.08.2006.
Ihr müsst eure Sichtweise erweitern, die engstirnige Sorge um euer eigenes Wohlergehen ablegen und den Eifer entwickeln, das Wohlergehen der Welt als Ganzes zu fördern. – SAI BABA
Sai Inspire 14 février 2025
Aimer une forme de Dieu et en haïr une autre n’est pas bien. Vous ne pourrez pas réaliser votre désir en agissant ainsi. Ce n’est pas seulement les jeunes, tout le monde doit comprendre et suivre ce principe. En fait, seule la Divinité protège le monde aujourd’hui. Le nom de Dieu est plus puissant que les bombes nucléaires. Le nom de Dieu protège le bien et punit le mal. Par conséquent, si vous continuez à adorer Dieu, le monde sera certainement protégé. Ce Yajna est organisé pour le bien-être du monde. Il y a un aspect très important de ce Yajna. L’Ati Rudra Maha Yajna protège et favorise la nature divine chez les êtres humains, tout en rejetant et en diminuant les qualités démoniaques. Ainsi, il œuvre pour le bien-être de l’humanité. Ce Yajna peut être entrepris par toute personne intéressée par le bien-être de l’humanité. – Sri Sathya Sai Baba, 9 août 2006.
Vous devez élargir votre vision, vous débarrasser de votre souci étroit de votre propre bien-être et développer le désir de promouvoir le bien-être du monde dans son ensemble. – SAI BABA
Sai Inspires 14 de febrero de 2025
Amar una forma de Dios y odiar otra no es bueno. Si lo haces, no podrás cumplir tu deseo. No solo los jóvenes, todos deben darse cuenta y seguir este principio. De hecho, solo la Divinidad protege al mundo ahora. El nombre de Dios es más poderoso que las bombas nucleares. El nombre de Dios protege al bueno y castiga al malo. Por lo tanto, si continúas adorando a Dios, seguramente el mundo estará protegido. Este Yajna se está llevando a cabo por el bienestar del mundo. Hay un aspecto muy importante de este Yajna. El Ati Rudra Maha Yajna protege y fomenta la naturaleza divina en los seres humanos, mientras que rechaza y disminuye las cualidades demoníacas. Por lo tanto, trabaja por el bienestar de la humanidad. Este Yajna puede ser realizado por cualquier persona interesada en el bienestar de la humanidad. – Sri Sathya Sai Baba, 9 de agosto de 2006.
Debes ampliar tu perspectiva, despojarte de la estrecha preocupación por tu propio bienestar y desarrollar el afán de promover el bienestar del mundo en su conjunto. – SAI BABA
Sai Ispira 14 febbraio 2025
Amare una forma di Dio e odiarne un’altra non va bene. Così facendo non riuscirete a soddisfare il vostro desiderio. Non solo i giovani, tutti devono comprendere e seguire questo principio. In effetti, solo la Divinità sta proteggendo il mondo ora. Il nome di Dio è più potente delle bombe nucleari. Il nome di Dio protegge il bene e punisce il male. Quindi, se continuerete ad adorare Dio, il mondo sarà sicuramente protetto. Questo Yajna è condotto per il benessere del mondo. C’è un aspetto molto importante di questo Yajna. L’Ati Rudra Maha Yajna protegge e promuove la natura divina negli esseri umani, mentre rifiuta e diminuisce le qualità demoniache. Quindi, lavora per il benessere dell’umanità. Questo Yajna può essere intrapreso da chiunque sia interessato al benessere dell’umanità. – Sri Sathya Sai Baba, 9 agosto 2006.
Dovete ampliare la vostra visione, abbandonando la ristretta preoccupazione per il vostro benessere e sviluppando il desiderio di promuovere il benessere del mondo nel suo complesso. – SAI BABA
Sai Inspira Feb 14, 2025
Amar uma forma de Deus e odiar outra forma não é bom. Não serão capazes de satisfazer o vosso desejo, se o fizerem. Não apenas os jovens, todos têm que perceber e seguir este princípio. De facto, só a Divindade está a proteger o mundo agora. O nome de Deus é mais poderoso do que as bombas nucleares. O nome de Deus protege os bons e castiga os maus. Por isso, se continuarem a adorar Deus, certamente o mundo será protegido. Este Yajna está a ser realizado para o bem-estar do mundo. Há um aspeto muito importante deste Yajna. O Ati Rudra Maha Yajna protege e fomenta a natureza divina nos seres humanos, ao mesmo tempo que rejeita e diminui as qualidades demoníacas. Assim, trabalha para o bem-estar da humanidade. Este Yajna pode ser realizado por qualquer pessoa interessada no bem-estar da humanidade. – Sri Sathya Sai Baba, 09 de agosto de 2006.
Devem alargar a vossa perspetiva, abandonando a preocupação estreita com o vosso próprio bem-estar, e desenvolvendo a ânsia de promover o bem-estar do mundo como um todo. – SAI BABA
Sai Inspires Φεβ 14, 2025
Το να αγαπάς μια μορφή του Θεού και να μισείς μια άλλη μορφή δεν είναι καλό. Δεν θα μπορέσετε να εκπληρώσετε την επιθυμία σας, κάνοντας το. Όχι μόνο οι νέοι, όλοι πρέπει να συνειδητοποιήσουν και να ακολουθήσουν αυτή την αρχή. Στην πραγματικότητα, μόνο η Θεότητα προστατεύει τον κόσμο τώρα. Το όνομα του Θεού είναι πιο ισχυρό από τις πυρηνικές βόμβες. Το όνομα του Θεού προστατεύει το καλό και τιμωρεί το κακό. Ως εκ τούτου, αν συνεχίσετε να λατρεύετε τον Θεό, σίγουρα ο κόσμος θα προστατευτεί. Αυτή η Γιάτζνα διεξάγεται για την ευημερία του κόσμου. Υπάρχει μια πολύ σημαντική πτυχή αυτής της Γιάτζνα. Το Ati Rudra Maha Yajna προστατεύει και προάγει τη θεϊκή φύση στα ανθρώπινα όντα, ενώ απορρίπτει και μειώνει τις δαιμονικές ιδιότητες. Έτσι, λειτουργεί για την ευημερία της ανθρωπότητας. Αυτό το Γιάτζνα μπορεί να αναληφθεί από οποιονδήποτε ενδιαφέρεται για την ευημερία της ανθρωπότητας. – Σρι Σάθια Σάι Μπάμπα, 09 Αυγούστου 2006.
Πρέπει να διευρύνετε την οπτική σας, αποβάλλοντας το στενό ενδιαφέρον για τη δική σας ευημερία και αναπτύσσοντας την προθυμία να προωθήσετε την ευημερία του κόσμου στο σύνολό του. – ΣΑΪ ΜΠΑΜΠΑ
Sai inspirerer 14. februar 2025
At elske én form for Gud og hade en anden form er ikke godt. Du vil ikke være i stand til at opfylde dit ønske ved at gøre det. Ikke kun de unge, alle må indse og følge dette princip. Faktisk er det kun Guddommen, der beskytter verden nu. Guds navn er mere kraftfuldt end atombomberne. Guds navn beskytter det gode og straffer det onde. Så hvis I fortsætter med at tilbede Gud, vil verden helt sikkert blive beskyttet. Denne Yajna bliver udført for verdens velfærd. Der er et meget vigtigt aspekt af denne Yajna. Ati Rudra Maha Yajna beskytter og fremmer den guddommelige natur i mennesker, samtidig med at den afviser og mindsker de dæmoniske kvaliteter. På den måde arbejder den for menneskehedens velfærd. Denne Yajna kan udføres af enhver, der er interesseret i menneskehedens velfærd. – Sri Sathya Sai Baba, 09. august 2006.
Du må udvide dit udsyn, slippe den snævre bekymring for dit eget velbefindende og udvikle iveren efter at fremme verdens velfærd som helhed. – SAI BABA
Sai Inspiruje Feb 14, 2025
Kochanie jednej formy Boga i nienawidzenie innej formy nie jest dobre. W ten sposób nie będziesz w stanie spełnić swojego pragnienia. Nie tylko młodzież, każdy musi uświadomić sobie tę zasadę i postępować zgodnie z nią. W rzeczywistości tylko Boskość chroni teraz świat. Imię Boga jest potężniejsze niż bomby atomowe. Imię Boga chroni dobro i karze zło. Dlatego, jeśli nadal będziecie czcić Boga, z pewnością świat będzie chroniony. Ta Yajna jest przeprowadzana dla dobra świata. Istnieje bardzo ważny aspekt tej Yajny. Ati Rudra Maha Yajna chroni i wspiera boską naturę w istotach ludzkich, jednocześnie odrzucając i zmniejszając demoniczne cechy. W ten sposób działa dla dobra ludzkości. Yajna ta może być podjęta przez każdego zainteresowanego dobrem ludzkości. – Śri Sathya Sai Baba, 09 sierpnia 2006.
Musisz poszerzyć swoje spojrzenie, porzucając wąską troskę o własny dobrobyt i rozwijając zapał do promowania dobrobytu świata jako całości. – SAI BABA
Саи вдохновляет Фев 14, 2025
Любить одну форму Бога и ненавидеть другую – нехорошо. Поступая так, вы не сможете исполнить свое желание. Не только молодёжь, но и все должны осознать этот принцип и следовать ему. На самом деле только Божественность защищает сейчас этот мир. Имя Бога могущественнее ядерных бомб. Имя Бога защищает добро и наказывает зло. Поэтому, если вы будете продолжать поклоняться Богу, мир, несомненно, будет защищен. Эта Яджна проводится ради благополучия всего мира. Есть очень важный аспект этой Яджны. Ати Рудра Маха Яджна защищает и развивает божественную природу в человеческих существах, отвергая и уменьшая демонические качества. Таким образом, она работает на благо человечества. Эту Яджну может совершать каждый, кто заинтересован в благополучии человечества. – Шри Сатья Саи Баба, 09 августа 2006 г.
Вы должны расширить свой кругозор, избавиться от узкой озабоченности собственным благополучием и развить стремление содействовать благополучию всего мира. – САИ БАБА