As a drop of water on a lotus leaf disappears in no time, even so, we should know that our life is transient and will disappear very much like that in no time. The world is full of sorrow and the human body is full of disease. Our life is full of turbulent thoughts and is like a dilapidated house. Under these conditions, according to Adi Sankara, it is possible to live in a peaceful manner, only by following the divine path and getting over all our worldly attachments. So long as one does not know who he is, one cannot escape these sorrows. So long as one does not realise the Easwara Tatwa (Principle of Divinity) or the presence of Easwara in everything, one cannot escape this sorrow. So long as one does not understand that to be born, to grow, to live and to die is only for one purpose and that is to understand the nature of Atma, the one imperishable thing, it is not possible for him to escape this sorrow. – Sri Sathya Sai Baba, Summer Showers, Jun 02, 1973.

The Lord is a photographer who takes the photograph without cautioning us with the word, “Ready”. Therefore, for us to be photographed well in the film-plate of the Lord’s Heart, we should be ready always. – SAI BABA

Sai inspiriert 12. Februar 2025

So wie ein Wassertropfen auf einem Lotosblatt in kürzester Zeit verschwindet, sollten wir wissen, dass unser Leben vergänglich ist und ebenso schnell verschwinden wird. Die Welt ist voller Leid und der menschliche Körper ist voller Krankheiten. Unser Leben ist voller turbulenter Gedanken und gleicht einem baufälligen Haus. Unter diesen Bedingungen ist es laut Adi Sankara möglich, ein friedliches Leben zu führen, indem man dem göttlichen Pfad folgt und alle weltlichen Bindungen überwindet. Solange man nicht weiß, wer man ist, kann man diesen Sorgen nicht entkommen. Solange man das Easwara Tatwa (Prinzip der Göttlichkeit) oder die Gegenwart von Easwara in allem nicht erkennt, kann man diesen Sorgen nicht entkommen. Solange man nicht versteht, dass das Geborenwerden, das Heranwachsen, das Leben und das Sterben nur einem einzigen Zweck dienen, nämlich die Natur des Atman, des einzig Unvergänglichen, zu verstehen, ist es einem nicht möglich, diesem Leid zu entkommen. – Sri Sathya Sai Baba, Summer Showers, 2. Juni 1973.

Gott ist ein Fotograf, der das Foto macht, ohne uns mit dem Wort „bereit“ zu warnen. Deshalb sollten wir immer bereit sein, damit wir auf der Filmplatte des Herzens des Herrn gut fotografiert werden. – SAI BABA

Sai Inspires 12 de febrero de 2025

Así como una gota de agua en una hoja de loto desaparece en un abrir y cerrar de ojos, también debemos saber que nuestra vida es transitoria y desaparecerá muy rápidamente. El mundo está lleno de dolor y el cuerpo humano está lleno de enfermedades. Nuestra vida está llena de pensamientos turbulentos y es como una casa en ruinas. En estas condiciones, según Adi Sankara, solo es posible vivir en paz siguiendo el camino divino y superando todos nuestros apegos mundanos. Mientras uno no sepa quién es, no podrá escapar de estas penas. Mientras uno no se dé cuenta del Easwara Tatwa (Principio de la Divinidad) o de la presencia de Easwara en todo, no podrá escapar de esta pena. Mientras uno no entienda que nacer, crecer, vivir y morir es solo para un propósito y ese es comprender la naturaleza del Atma, lo único imperecedero, no es posible que escape de este dolor. – Sri Sathya Sai Baba, Lluvias de verano, 2 de junio de 1973.

El Señor es un fotógrafo que toma la fotografía sin advertirnos con la palabra «listo». Por lo tanto, para que seamos fotografiados bien en la placa de película del Corazón del Señor, debemos estar siempre listos. – SAI BABA

Sai Inspire 12 février 2025

Comme une goutte d’eau sur une feuille de lotus disparaît en un instant, de même, nous devrions savoir que notre vie est éphémère et disparaîtra très vite. Le monde est plein de chagrin et le corps humain est plein de maladies. Notre vie est pleine de pensées turbulentes et est comme une maison délabrée. Dans ces conditions, selon Adi Sankara, il est possible de vivre en paix, seulement en suivant le chemin divin et en surmontant tous nos attachements terrestres. Tant que l’on ne sait pas qui l’on est, on ne peut échapper à ces peines. Tant que l’on ne réalise pas l’Easwara Tatwa (Principe de la Divinité) ou la présence d’Easwara en toute chose, on ne peut échapper à cette peine. Tant que l’on ne comprend pas que naître, grandir, vivre et mourir n’a qu’un seul but, celui de comprendre la nature de l’Atma, la seule chose impérissable, il ne lui est pas possible d’échapper à cette douleur. – Sri Sathya Sai Baba, Summer Showers, 2 juin 1973.

Le Seigneur est un photographe qui prend la photo sans nous prévenir par le mot « Prêt ». Par conséquent, pour être bien photographiés sur la pellicule du cœur du Seigneur, nous devons toujours être prêts. – SAI BABA

Sai Ispira Feb 12, 2025

Come una goccia d’acqua su una foglia di loto scompare in un attimo, così anche noi dovremmo sapere che la nostra vita è transitoria e scomparirà in un attimo. Il mondo è pieno di dolore e il corpo umano è pieno di malattie. La nostra vita è piena di pensieri turbolenti ed è come una casa fatiscente. In queste condizioni, secondo Adi Sankara, è possibile vivere in modo pacifico solo seguendo il sentiero divino e superando tutti i nostri attaccamenti terreni. Finché non si sa chi si è, non si può sfuggire a questi dolori. Finché non si realizza l’Easwara Tatwa (Principio della Divinità) o la presenza di Easwara in ogni cosa, non si può sfuggire a questo dolore. Finché non si capisce che nascere, crescere, vivere e morire ha un solo scopo, quello di comprendere la natura dell’Atma, l’unica cosa imperitura, non è possibile sfuggire a questo dolore. – Sri Sathya Sai Baba, Summer Showers, 2 giugno 1973.

Il Signore è un fotografo che scatta la fotografia senza avvisarci con la parola “Pronto”. Pertanto, per essere fotografati bene nella pellicola del Cuore del Signore, dovremmo essere sempre pronti. – SAI BABA

Sai Inspiruje Feb 12, 2025

Tak jak kropla wody na liściu lotosu znika w mgnieniu oka, tak samo powinniśmy wiedzieć, że nasze życie jest przemijające i zniknie w mgnieniu oka. Świat jest pełen smutku, a ludzkie ciało jest pełne chorób. Nasze życie jest pełne burzliwych myśli i jest jak zniszczony dom. W tych warunkach, według Adi Śankary, możliwe jest życie w spokojny sposób tylko poprzez podążanie boską ścieżką i pozbycie się wszystkich światowych przywiązań. Tak długo, jak ktoś nie wie, kim jest, nie może uciec od tych smutków. Tak długo, jak ktoś nie uświadamia sobie Easwara Tatwa (zasady boskości) lub obecności Easwara we wszystkim, nie może uciec od tego smutku. Dopóki ktoś nie zrozumie, że rodzenie się, wzrastanie, życie i umieranie ma tylko jeden cel, a jest nim zrozumienie natury Atmy, jedynej niezniszczalnej rzeczy, dopóty nie może uciec od tego smutku. – Śri Sathya Sai Baba, Summer Showers, 02 czerwca 1973 r.

Pan jest fotografem, który robi zdjęcie bez ostrzegania nas słowem „Gotowe”. Dlatego, abyśmy mogli być dobrze sfotografowani na kliszy Serca Pana, powinniśmy być zawsze gotowi. – SAI BABA

Sai Inspires Φεβ 12, 2025

Όπως μια σταγόνα νερού πάνω σε ένα φύλλο λωτού εξαφανίζεται σε χρόνο μηδέν, έτσι και εμείς πρέπει να γνωρίζουμε ότι η ζωή μας είναι παροδική και θα εξαφανιστεί πάρα πολύ έτσι σε χρόνο μηδέν. Ο κόσμος είναι γεμάτος θλίψη και το ανθρώπινο σώμα είναι γεμάτο ασθένειες. Η ζωή μας είναι γεμάτη ταραχώδεις σκέψεις και μοιάζει με ένα ετοιμόρροπο σπίτι. Κάτω από αυτές τις συνθήκες, σύμφωνα με τον Άντι Σανκάρα, είναι δυνατόν να ζήσουμε ειρηνικά, μόνο αν ακολουθήσουμε το θείο μονοπάτι και ξεπεράσουμε όλες τις κοσμικές μας προσκολλήσεις. Όσο κανείς δεν γνωρίζει ποιος είναι, δεν μπορεί να ξεφύγει από αυτές τις θλίψεις. Όσο δεν συνειδητοποιεί κανείς την Easwara Tatwa (Αρχή της Θεϊκότητας) ή την παρουσία του Easwara στα πάντα, δεν μπορεί να ξεφύγει από αυτή τη θλίψη. Όσο κανείς δεν κατανοεί ότι το να γεννηθεί, να μεγαλώσει, να ζήσει και να πεθάνει έχει μόνο έναν σκοπό, και αυτός είναι να κατανοήσει τη φύση του Άτμα, του μοναδικού άφθαρτου πράγματος, δεν είναι δυνατόν να ξεφύγει από αυτή τη θλίψη. – Σρι Σάθια Σάι Μπάμπα, Καλοκαιρινές βροχές, Ιούνιος 02, 1973.

Ο Κύριος είναι ένας φωτογράφος που τραβάει τη φωτογραφία χωρίς να μας προειδοποιεί με τη λέξη «Έτοιμος». Επομένως, για να φωτογραφηθούμε καλά στην κινηματογραφική πλάκα της Καρδιάς του Κυρίου, θα πρέπει να είμαστε πάντα έτοιμοι. – SAI BABA

Sai inspirerer 12. februar 2025

Som en vanddråbe på et lotusblad forsvinder på ingen tid, bør vi også vide, at vores liv er flygtigt og vil forsvinde på samme måde på ingen tid. Verden er fuld af sorg, og menneskekroppen er fuld af sygdom. Vores liv er fuld af turbulente tanker og er som et faldefærdigt hus. Under disse forhold er det ifølge Adi Sankara kun muligt at leve på en fredelig måde ved at følge den guddommelige vej og komme over alle vores verdslige tilknytninger. Så længe man ikke ved, hvem man er, kan man ikke undslippe disse sorger. Så længe man ikke indser Easwara Tatwa (guddommelighedens princip) eller Easwaras tilstedeværelse i alt, kan man ikke undslippe denne sorg. Så længe man ikke forstår, at det at blive født, at vokse, at leve og at dø kun har ét formål, og det er at forstå Atmas natur, den ene uforgængelige ting, er det ikke muligt for en at undslippe denne sorg. – Sri Sathya Sai Baba, Sommerregn, 02. juni 1973.

Herren er en fotograf, der tager billedet uden at advare os med ordet »Klar«. For at vi kan blive fotograferet godt i Herrens hjertes filmplade, bør vi derfor altid være klar. – SAI BABA

Sai Inspiruje Feb 12, 2025

Tak jak kropla wody na liściu lotosu znika w mgnieniu oka, tak samo powinniśmy wiedzieć, że nasze życie jest przemijające i zniknie w mgnieniu oka. Świat jest pełen smutku, a ludzkie ciało jest pełne chorób. Nasze życie jest pełne burzliwych myśli i jest jak zniszczony dom. W tych warunkach, według Adi Śankary, możliwe jest życie w spokojny sposób tylko poprzez podążanie boską ścieżką i pozbycie się wszystkich światowych przywiązań. Tak długo, jak ktoś nie wie, kim jest, nie może uciec od tych smutków. Tak długo, jak ktoś nie uświadamia sobie Easwara Tatwa (zasady boskości) lub obecności Easwara we wszystkim, nie może uciec od tego smutku. Dopóki ktoś nie zrozumie, że rodzenie się, wzrastanie, życie i umieranie ma tylko jeden cel, a jest nim zrozumienie natury Atmy, jedynej niezniszczalnej rzeczy, dopóty nie może uciec od tego smutku. – Śri Sathya Sai Baba, Summer Showers, 02 czerwca 1973 r.

Pan jest fotografem, który robi zdjęcie bez ostrzegania nas słowem „Gotowe”. Dlatego, abyśmy mogli być dobrze sfotografowani na kliszy Serca Pana, powinniśmy być zawsze gotowi. – SAI BABA

Саи вдохновляет Февраль 12, 2025

Как капля воды на листе лотоса исчезает в мгновение ока, так и мы должны знать, что наша жизнь скоротечна и исчезнет так же в мгновение ока. Мир полон печали, а человеческое тело – болезней. Наша жизнь полна беспокойных мыслей и подобна ветхому дому. В этих условиях, по словам Ади Санкары, можно жить спокойно, только следуя божественному пути и преодолевая все мирские привязанности. Пока человек не знает, кто он такой, он не может избежать этих горестей. Пока человек не осознает Эасвара-таттву (принцип божественности) или присутствие Эасвары во всем, он не может избежать этой печали. Пока человек не поймет, что рождаться, расти, жить и умирать нужно только для одной цели – понять природу Атмы, единственной нетленной вещи, он не сможет избежать этой печали. – Шри Сатья Саи Баба, «Летние ливни», 02 июня 1973 года.

Господь – это фотограф, который делает снимок, не предупреждая нас словом «Готов». Поэтому, чтобы нас хорошо запечатлели на фотопленке Сердца Господа, мы должны быть готовы всегда. – САИ БАБА

Sai Inspires Feb 12, 2025
en_GBEnglish