
Activity finds fulfillment when wisdom dawns. Karma ( sanctified activity) is the path by which Jnana (spiritual wisdom) is attained. And, wisdom in action is the highest Karma. Worthwhile activity must result in purifying the mind. Therefore, no one, not even a recluse or monk can desist from engaging in good deeds. These deeds must originate spontaneously and should not leave any trace of pride in the mind. Nor should any attachment to the result of the deed lead to a craving for claiming it for one self. Renunciation must be the only source of joy. Tyaga (self sacrifice) is the truest bhoga (enjoyment) for the sanyasi (ascetic). The Gita recommends ‘inaction in action’ and asserts that ‘inaction is the most rewarding action for those who strive for supreme peace’. This attitude is named karma sanyasa (non-attachment to action). Action or activity is generally associated with the body only, but the mind is also busy with the world. The Atma alone is the unaffected witness. So, the secret of ‘inaction in action’ lies in taking refuge in the Atma and in recognising all living beings as fundamentally Atma. – Sri Sathya Sai Baba, Jan 02, 1987.
Proper use of time, right action and the performance of one’s duties together constitute the primary goal of human life. – BABA
Sai inspiriert 1. Februar 2025
Tätigkeit findet Erfüllung, wenn Weisheit dämmert. Karma ( geheiligte Tätigkeit) ist der Pfad, auf dem Jnana (spirituelle Weisheit) erlangt wird. Und Weisheit in Aktion ist der höchste Karma. Eine lohnende Tätigkeit muss zur Reinigung des Geistes führen. Daher kann niemand, nicht einmal ein Einsiedler oder Mönch, davon absehen, gute Taten zu vollbringen. Diese Taten müssen spontan entstehen und dürfen keine Spur von Stolz im Geist hinterlassen. Auch sollte keine Bindung an das Ergebnis der Tat zu einem Verlangen führen, es für sich selbst zu beanspruchen. Entsagung muss die einzige Quelle der Freude sein. Tyaga (Selbstaufopferung) ist die wahrhaftigste Bhoga (Freude) für den Sanyasi (Asketen). Die Gita empfiehlt „Untätigkeit in der Handlung“ und behauptet, dass „Untätigkeit die lohnendste Handlung für diejenigen ist, die nach höchstem Frieden streben“. Diese Einstellung wird Karma Sanyasa (Nicht-Anhaftung an Handlungen) genannt. Handlungen oder Aktivitäten werden im Allgemeinen nur mit dem Körper in Verbindung gebracht, aber der Verstand ist auch mit der Welt beschäftigt. Nur das Selbst ist der unbeeinflusste Zeuge. Das Geheimnis der „Untätigkeit in der Tätigkeit“ liegt also darin, Zuflucht im Selbst zu suchen und alle Lebewesen als grundlegend selbst zu erkennen. – Sri Sathya Sai Baba, 2. Januar 1987.
Die richtige Nutzung der Zeit, das richtige Handeln und die Erfüllung der eigenen Pflichten bilden zusammen das Hauptziel des menschlichen Lebens. – BABA
Sai Inspira 1 de febrero de 2025
La actividad encuentra su plenitud cuando amanece la sabiduría. El karma (actividad santificada) es el camino por el cual se alcanza el jnana (sabiduría espiritual). Y la sabiduría en acción es el karma más elevado. La actividad que vale la pena debe resultar en la purificación de la mente. Por lo tanto, nadie, ni siquiera un recluso o un monje, puede desistir de realizar buenas acciones. Estas acciones deben originarse de forma espontánea y no deben dejar ningún rastro de orgullo en la mente. Tampoco debe ningún apego al resultado de la acción conducir a un deseo de reclamarla para uno mismo. La renuncia debe ser la única fuente de alegría. El tyaga (sacrificio de uno mismo) es el bhoga (disfrute) más verdadero para el sanyasi (asceta). El Gita recomienda la «inacción en la acción» y afirma que «la inacción es la acción más gratificante para aquellos que luchan por la paz suprema». Esta actitud se denomina karma sanyasa (no apego a la acción). La acción o la actividad se asocian generalmente solo con el cuerpo, pero la mente también está ocupada con el mundo. Solo el Atma es el testigo no afectado. Por lo tanto, el secreto de la «inacción en la acción» radica en refugiarse en el Atma y en reconocer a todos los seres vivos como fundamentalmente Atma. – Sri Sathya Sai Baba, 2 de enero de 1987.
El uso adecuado del tiempo, la acción correcta y el cumplimiento de los deberes de uno constituyen juntos el objetivo principal de la vida humana. – BABA
Sai ispira Feb 1, 2025
L’attività trova compimento quando sorge la saggezza. Il karma (attività santificata) è la via attraverso la quale si raggiunge Jnana (saggezza spirituale). La saggezza nell’azione è il Karma più elevato. Un’attività degna di nota deve portare alla purificazione della mente. Pertanto, nessuno, nemmeno un recluso o un monaco, può desistere dal compiere buone azioni. Queste azioni devono nascere spontaneamente e non devono lasciare alcuna traccia di orgoglio nella mente. Né l’attaccamento al risultato dell’azione deve portare a desiderare di rivendicarlo per sé. La rinuncia deve essere l’unica fonte di gioia. Il tyaga (sacrificio di sé) è il bhoga (godimento) più vero per il sanyasi (asceta). La Gita raccomanda “l’inazione nell’azione” e afferma che “l’inazione è l’azione più gratificante per coloro che lottano per la pace suprema”. Questo atteggiamento è chiamato karma sanyasa (non attaccamento all’azione). L’azione o l’attività è generalmente associata solo al corpo, ma anche la mente è impegnata nel mondo. Solo l’Atma è il testimone inalterato. Quindi, il segreto dell’“inazione nell’azione” sta nel prendere rifugio nell’Atma e nel riconoscere tutti gli esseri viventi come fondamentalmente Atma. – Sri Sathya Sai Baba, 02 gennaio 1987.
L’uso corretto del tempo, la giusta azione e l’adempimento dei propri doveri costituiscono l’obiettivo primario della vita umana. – BABA
Sai inspire 1 févr. 2025
L’activité trouve son accomplissement lorsque la sagesse apparaît. Lekarma (activité sanctifiée) est la voie par laquelle on atteint le jnana (sagesse spirituelle). Et la sagesse dans l’action est le karma le plus élevé. Une activité digne de ce nom doit aboutir à la purification de l’esprit. Par conséquent, personne, pas même un reclus ou un moine, ne peut s’abstenir de s’engager dans de bonnes actions. Ces actions doivent être spontanées et ne doivent laisser aucune trace d’orgueil dans l’esprit. L’attachement au résultat de l’action ne doit pas non plus conduire à l’envie de se l’approprier. Le renoncement doit être la seule source de joie. Letyaga (sacrifice de soi) est le bhoga (plaisir) le plus authentique pour le sanyasi (ascète). La Gita recommande « l’inaction dans l’action » et affirme que « l’inaction est l’action la plus gratifiante pour ceux qui aspirent à la paix suprême ». Cette attitude est appelée karma sanyasa (non-attachement à l’action). L’action ou l’activité est généralement associée au corps uniquement, mais l’esprit est également occupé par le monde. L’Atma est le seul témoin qui ne soit pas affecté. Le secret de « l’inaction dans l’action » consiste donc à se réfugier dans l’Atma et à reconnaître tous les êtres vivants comme étant fondamentalement l’Atma. – Sri Sathya Sai Baba, 02 janvier 1987.
Le bon usage du temps, l’action juste et l’accomplissement de ses devoirs constituent ensemble le but principal de la vie humaine. – BABA
Sai Inspira Feb 1, 2025
A atividade encontra a sua realização quando a sabedoria surge. Karma (atividade santificada) é o caminho pelo qual Jnana (sabedoria espiritual) é alcançada. E a sabedoria em ação é o Karma mais elevado. A atividade válida deve resultar na purificação da mente. Portanto, ninguém, nem mesmo um recluso ou monge, pode desistir de praticar boas acções. Estas acções devem ter origem espontânea e não devem deixar qualquer vestígio de orgulho na mente. Nem deve qualquer apego ao resultado da ação levar a um desejo de o reclamar para si próprio. A renúncia deve ser a única fonte de alegria. Tyaga (auto-sacrifício) é o mais verdadeiro bhoga (prazer) para o sanyasi (asceta). O Gita recomenda a “inação na ação” e afirma que “a inação é a ação mais gratificante para aqueles que lutam pela paz suprema”. A esta atitude dá-se o nome de karma sanyasa (não apego à ação). A ação ou atividade está geralmente associada apenas ao corpo, mas a mente também está ocupada com o mundo. Só o Atma é a testemunha inafectada. Assim, o segredo da “inação na ação” reside em refugiar-se no Atma e em reconhecer todos os seres vivos como fundamentalmente Atma. – Sri Sathya Sai Baba, 02 de janeiro de 1987.
O uso apropriado do tempo, a ação correta e o desempenho dos deveres de cada um constituem o objetivo primário da vida humana. – BABA
Sai Inspires Φεβ 1, 2025
Η δραστηριότητα βρίσκει εκπλήρωση όταν η σοφία ανατέλλει. Το Κάρμα ( αγιασμένη δραστηριότητα) είναι το μονοπάτι μέσω του οποίου επιτυγχάνεται η Τζνάνα (πνευματική σοφία). Και, η σοφία στη δράση είναι το υψηλότερο Κάρμα. Η αξιόλογη δραστηριότητα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα τον εξαγνισμό του νου. Επομένως, κανείς, ούτε καν ένας ερημίτης ή μοναχός δεν μπορεί να απέχει από το να ασχολείται με καλές πράξεις. Αυτές οι πράξεις πρέπει να προέρχονται αυθόρμητα και να μην αφήνουν ίχνη υπερηφάνειας στο νου. Ούτε θα πρέπει οποιαδήποτε προσκόλληση στο αποτέλεσμα της πράξης να οδηγεί σε λαχτάρα να το διεκδικήσει κανείς για τον εαυτό του. Η αποκήρυξη πρέπει να είναι η μόνη πηγή χαράς. Η Τιάγκα (αυτοθυσία) είναι η πιο αληθινή μπχόγκα (απόλαυση) για τον σανιάσι (ασκητή). Η Γκίτα συνιστά την «αδράνεια στην πράξη» και διαβεβαιώνει ότι «η αδράνεια είναι η πιο ανταμείβοντας πράξη για εκείνους που αγωνίζονται για την υπέρτατη ειρήνη». Αυτή η στάση ονομάζεται karma sanyasa (μη προσκόλληση στη δράση). Η δράση ή η δραστηριότητα συνδέεται γενικά μόνο με το σώμα, αλλά ο νους είναι επίσης απασχολημένος με τον κόσμο. Μόνο το Άτμα είναι ο ανεπηρέαστος μάρτυρας. Έτσι, το μυστικό της «αδράνειας στη δράση» έγκειται στο να παίρνουμε καταφύγιο στο Άτμα και στο να αναγνωρίζουμε όλα τα έμβια όντα ως θεμελιωδώς Άτμα. – Σρι Σάθια Σάι Μπάμπα, 02 Ιανουαρίου 1987.
Η σωστή χρήση του χρόνου, η σωστή δράση και η εκτέλεση των καθηκόντων του ατόμου αποτελούν μαζί τον πρωταρχικό στόχο της ανθρώπινης ζωής. – ΜΠΑΜΠΑ
Sai inspirerer 1. februar 2025
Aktivitet finder sin opfyldelse, når visdom opstår. Karma (helliggjort aktivitet) er den vej, ad hvilken man opnår Jnana(åndelig visdom). Og visdom i handling er den højeste karma. Værdifuld aktivitet skal resultere i renselse af sindet. Derfor kan ingen, ikke engang en eneboer eller munk, lade være med at engagere sig i gode gerninger. Disse gerninger skal opstå spontant og må ikke efterlade noget spor af stolthed i sindet. Heller ikke bør nogen tilknytning til resultatet af gerningen føre til en trang til at gøre krav på det for en selv. Afkald skal være den eneste kilde til glæde. Tyaga(selvopofrelse) er den sandeste bhoga (nydelse) for sanyasi (asketen). Gita anbefaler ‘passivitet i handling’ og hævder, at ‘passivitet er den mest givende handling for dem, der stræber efter den højeste fred’. Denne holdning kaldes karma sanyasa (ikke-tilknytning til handling). Handling eller aktivitet forbindes generelt kun med kroppen, men sindet har også travlt med verden. Atma alene er det upåvirkede vidne. Så hemmeligheden bag ‘passivitet i handling’ ligger i at søge tilflugt i Atma og i at anerkende alle levende væsener som fundamentalt Atma. – Sri Sathya Sai Baba, 02. januar 1987.
Korrekt brug af tid, rigtig handling og udførelse af ens pligter udgør tilsammen det primære mål for menneskelivet. – BABA
Sai Inspiruje Feb 1, 2025
Aktywność znajduje spełnienie, gdy pojawia się mądrość. Karma (uświęcona aktywność) jest ścieżką, dzięki której osiąga się Jnanę (duchową mądrość). Mądrość w działaniu jest najwyższą karmą. Wartościowa aktywność musi skutkować oczyszczeniem umysłu. Dlatego nikt, nawet pustelnik czy mnich, nie może powstrzymać się od angażowania się w dobre uczynki. Czyny te muszą powstawać spontanicznie i nie powinny pozostawiać w umyśle żadnego śladu dumy. Żadne przywiązanie do rezultatu czynu nie powinno prowadzić do pragnienia przywłaszczenia go sobie. Wyrzeczenie musi być jedynym źródłem radości. Tyaga (samopoświęcenie) jest najprawdziwszą bhoga (przyjemnością) dla sanyasi (ascety). Gita zaleca „bezczynność w działaniu” i zapewnia, że „bezczynność jest najbardziej satysfakcjonującym działaniem dla tych, którzy dążą do najwyższego pokoju”. Postawa ta nazywana jest karma sanyasa(nieprzywiązywanie się do działania). Działanie lub aktywność jest ogólnie kojarzona tylko z ciałem, ale umysł jest również zajęty światem. Tylko Atma jest niewzruszonym świadkiem. Tak więc sekret „bezczynności w działaniu” polega na przyjęciu schronienia w Atmie i uznaniu wszystkich żywych istot za zasadniczo Atmę. – Śri Sathya Sai Baba, 02 stycznia 1987 r.
Właściwe wykorzystanie czasu, właściwe działanie i wykonywanie swoich obowiązków razem stanowią główny cel ludzkiego życia. – BABA
Саи вдохновляет Feb 1, 2025
Деятельность обретает смысл, когда приходит мудрость. Карма (освященная деятельность) – это путь, на котором достигается Джнана (духовная мудрость). А мудрость в действии – это высшая Карма. Достойная деятельность должна приводить к очищению ума. Поэтому никто, даже отшельник или монах, не может отказаться от совершения добрых дел. Эти поступки должны возникать спонтанно и не должны оставлять в уме следов гордыни. Привязанность к результату поступка не должна приводить к стремлению присвоить его себе. Отречение должно быть единственным источником радости. Тяга (самопожертвование) – это самое истинное бхога (наслаждение) для саньяси (аскета). Гита рекомендует «бездействие в действии» и утверждает, что «бездействие – самое полезное действие для тех, кто стремится к высшему миру». Такое отношение называется карма-саньяса (непривязанность к действию). Действие или деятельность обычно ассоциируется только с телом, но ум также занят миром. Только Атма является незатронутым свидетелем. Таким образом, секрет «бездействия в действии» заключается в принятии прибежища в Атме и в признании всех живых существ как в основе своей Атмы. – Шри Сатья Саи Баба, 02 января 1987 г.
Правильное использование времени, правильные действия и выполнение своих обязанностей вместе составляют главную цель человеческой жизни. – БАБА