Dharma samsthapanarthaya sambhavami yuge yuge (I incarnate on earth from age to age to establish Dharma). This is Krishna’s declaration in Gita. Once people are filled with love, all Dharma, justice and truth will be installed in them. Without love, righteousness will be a mechanical ritual. What kind of righteousness can there be without love? What justice can there be? It will be a lifeless corpse. Love is life. Without love, no man can exist for a moment. Hence, Love is the form of the Supreme Lord. It is to preach the doctrine of love that the Krishna Avatar and other divine incarnations made their advent on earth. According to the place, time and circumstances prevailing then, different names were given to the Lord. These differences are like different delicacies made from sugar to appeal to different preferences of children. These delicacies may be in the shape of a peacock, dog or fox. But what is common to all of them is sugar! – Divine Discourse, Sep 02, 1991.

Sai inspiriert, 26. August 2024

Dharma samsthapanarthaya sambhavami yuge yuge (Ich inkarniere mich auf der Erde von Zeitalter zu Zeitalter, um Dharma zu etablieren). Dies ist die Erklärung Krishnas in der Gita. Sobald die Menschen von Liebe erfüllt sind, werden Dharma, Gerechtigkeit und Wahrheit in ihnen verankert sein. Ohne Liebe wird Rechtschaffenheit ein mechanisches Ritual sein. Welche Art von Rechtschaffenheit kann es ohne Liebe geben? Welche Gerechtigkeit kann es geben? Sie wird ein lebloser Leichnam sein. Liebe ist Leben. Ohne Liebe kann kein Mensch auch nur einen Augenblick lang existieren. Daher ist die Liebe die Form des Höchsten Herrn. Um die Lehre der Liebe zu predigen, kamen der Krishna-Avatar und andere göttliche Inkarnationen auf die Erde. Je nach dem Ort, der Zeit und den Umständen, die damals herrschten, wurden dem Herrn verschiedene Namen gegeben. Diese Unterschiede sind wie verschiedene Köstlichkeiten aus Zucker, die verschiedene Vorlieben von Kindern ansprechen. Diese Leckereien können die Form eines Pfaus, eines Hundes oder eines Fuchses haben. Aber was sie alle gemeinsam haben, ist Zucker! – Sri Sathya Sai, 2. September 1991.

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Sai Inspires Aug 26, 2024
en_GBEnglish