
Once a wealthy man decided to go on a pilgrimage of sacred places. To escape the trouble of carrying too much luggage, he tied only very essential items in a bedroll and embarked on his journey. As the saying goes, ‘less luggage, more comfort makes travel a pleasure’, he could conveniently see all the sacred places of pilgrimage such as Kashi, Mathura, Brindavan, etc. During the day, he saw many temples, worshipped beautiful idols of various deities in them, took bath in sacred rivers and performed various acts of merit. After spending the whole day thus, he became tired at night and lay down on his bed to sleep. But he did not get even a wink of sleep. Though he performed noble deeds at physical level, he did not attain mental peace. What was the reason? The reason was that there were numerous bedbugs in the bed he brought with him. Due to the biting of these bedbugs, he could not get any sleep at night. The same is the condition of man today. At physical level, he has amassed many comforts and conveniences and appears to be quite happy. But he harbours within himself the bedbugs of bad qualities, evil thoughts and wicked motives which destroy his peace. As long as he gives room to negative feelings and thoughts, he cannot attain peace. – Sri Sathya Sai, Jun 24, 1996.
Peace is not available in the world outside. Outside, there are only pieces! True peace is that which comes from within you. – SAI BABA
Sai inspiriert, 19. April 2025
Einmal beschloss ein wohlhabender Mann, eine Pilgerreise zu heiligen Stätten zu unternehmen. Um sich nicht mit zu viel Gepäck belasten zu müssen, packte er nur das Nötigste in einen Bettsack und machte sich auf den Weg. Wie das Sprichwort sagt: „Weniger Gepäck, mehr Komfort macht das Reisen zum Vergnügen“, konnte er bequem alle heiligen Pilgerstätten wie Kashi, Mathura, Brindavan und andere besuchen. Tagsüber besuchte er viele Tempel, verehrte dort wunderschöne Götterstatuen, badete in heiligen Flüssen und vollbrachte verschiedene gute Taten. Nachdem er den ganzen Tag so verbracht hatte, war er abends müde und legte sich schlafen. Aber er fand kein Auge zu. Obwohl er auf körperlicher Ebene edle Taten vollbrachte, fand er keinen inneren Frieden. Was war der Grund dafür? Der Grund war, dass sich in dem Bett, das er mitgebracht hatte, zahlreiche Bettwanzen befanden. Aufgrund der Bisse dieser Bettwanzen konnte er nachts keinen Schlaf finden. Genauso ist es heute mit den Menschen. Auf der physischen Ebene haben sie sich viele Annehmlichkeiten und Bequemlichkeiten angeeignet und scheinen recht glücklich zu sein. Aber in ihrem Inneren beherbergen sie die Bettwanzen der schlechten Eigenschaften, der bösen Gedanken und der niederen Motive, die ihren Frieden zerstören. Solange er negativen Gefühlen und Gedanken Raum gibt, kann er keinen Frieden finden. – Sri Sathya Sai, 24. Juni 1996.
Frieden gibt es nicht in der Außenwelt. Draußen gibt es nur Bruchstücke! Wahrer Frieden kommt aus dem Inneren. – SAI BABA