With determination, man can touch the sky and conquer the world. But today man is losing this strength. What is the reason for this? He is losing his mastery over the senses. The more sensual he is, the lesser is the lifespan. Today’s man is losing his physical strength and consequently destroying his inner strength completely. To remain immortal and retain youth, the power of the senses should be developed by controlling them. There should be no body-attachment. If on one hand, man loses control over the senses and on the other hand, he develops body-attachment, then what will be his plight?  These two can be compared to two holes in a pot filled with water. Water is filled in such a pot, which gets drained. Similarly, the pot of our heart is filled with nectarous grace of God. Man has to foster his heart. But without forbearance and sympathy, he has drilled holes into it. Consequently, his lifespan has decreased. In this limited life span, what good deeds can he do? How can he work for the welfare of the society? God-given strength should be utilized properly by Satsangam (Good Company), by Satpravartana (Good conduct) and by Seva (Service). Only then can your strength improve. – Sri Sathya Sai,, Oct 02, 2000.

All the power and potency found in Nature are also latent in every human being. That which cannot be found within a human being cannot be found anywhere else in the Universe. – SAI BABA

Sai inspiriert 12. April 2025

Mit Entschlossenheit kann der Mensch den Himmel berühren und die Welt erobern. Aber heute verliert der Mensch diese Stärke. Was ist der Grund dafür? Er verliert die Kontrolle über seine Sinne. Je sinnlicher er ist, desto kürzer ist seine Lebensspanne. Der Mensch von heute verliert seine körperliche Stärke und zerstört damit seine innere Stärke vollständig. Um unsterblich zu bleiben und die Jugend zu bewahren, sollte die Kraft der Sinne durch ihre Kontrolle entwickelt werden. Es sollte keine Körpergebundenheit geben. Wenn der Mensch einerseits die Kontrolle über die Sinne verliert und andererseits eine Körpergebundenheit entwickelt, wie wird dann seine Lage sein? Diese beiden können mit zwei Löchern in einem mit Wasser gefüllten Topf verglichen werden. Wasser wird in einen solchen Topf gefüllt, der dann entleert wird. Ebenso ist der Topf unseres Herzens mit der nektargleichen Gnade Gottes gefüllt. Der Mensch muss sein Herz pflegen. Aber ohne Nachsicht und Mitgefühl hat er Löcher in sein Herz gebohrt. Folglich hat sich seine Lebensspanne verringert. Welche guten Taten kann er in dieser begrenzten Lebensspanne vollbringen? Wie kann er für das Wohlergehen der Gesellschaft arbeiten? Die von Gott gegebene Kraft sollte durch Satsangam (gute Gesellschaft), durch Satpravartana(gutes Verhalten) und durch Seva (Dienen) richtig genutzt werden. Nur dann könnt ihr eure Stärke verbessern. – Sri Sathya Sai, 2. Oktober 2000.

Alle Kräfte und Potenziale, die in der Natur zu finden sind, sind auch in jedem Menschen latent vorhanden. Was nicht in einem Menschen zu finden ist, kann nirgendwo sonst im Universum gefunden werden. – SAI BABA

Sai Inspires 12 de abril de 2025

Con determinación, el hombre puede tocar el cielo y conquistar el mundo. Pero hoy en día el hombre está perdiendo esta fuerza. ¿Cuál es la razón de esto? Está perdiendo el dominio sobre los sentidos. Cuanto más sensual es, menor es su esperanza de vida. El hombre de hoy está perdiendo su fuerza física y, en consecuencia, destruyendo por completo su fuerza interior. Para permanecer inmortal y conservar la juventud, el poder de los sentidos debe desarrollarse controlándolos. No debe haber apego al cuerpo. Si, por un lado, el hombre pierde el control sobre los sentidos y, por otro, desarrolla apego al cuerpo, ¿cuál será su situación? Estos dos pueden compararse con dos agujeros en una olla llena de agua. El agua llena una olla que se vacía. Del mismo modo, la olla de nuestro corazón está llena de la gracia nectárea de Dios. El hombre tiene que cuidar su corazón. Pero sin paciencia y compasión, le ha hecho agujeros. En consecuencia, su esperanza de vida ha disminuido. En este limitado período de vida, ¿qué buenas acciones puede hacer? ¿Cómo puede trabajar por el bienestar de la sociedad? La fuerza que Dios le ha dado debe ser utilizada adecuadamente mediante Satsangam (Buena compañía), Satpravartana (Buena conducta) y Seva (Servicio). Solo entonces podrá mejorar tu fuerza. – Sri Sathya Sai, 2 de octubre de 2000.

Todo el poder y la potencia que se encuentran en la naturaleza también están latentes en cada ser humano. Lo que no se puede encontrar dentro de un ser humano no se puede encontrar en ningún otro lugar del universo. – SAI BABA

Sai Inspire 12 avril 2025

Avec de la détermination, l’homme peut toucher le ciel et conquérir le monde. Mais aujourd’hui, l’homme perd cette force. Quelle en est la raison ? Il perd la maîtrise de ses sens. Plus il est sensuel, plus sa durée de vie est courte. L’homme d’aujourd’hui perd sa force physique et détruit par conséquent complètement sa force intérieure. Pour rester immortel et conserver sa jeunesse, le pouvoir des sens doit être développé en les contrôlant. Il ne devrait y avoir aucun attachement au corps. Si d’un côté, l’homme perd le contrôle de ses sens et que de l’autre, il développe un attachement au corps, alors quelle sera sa situation ? Ces deux éléments peuvent être comparés à deux trous dans une marmite remplie d’eau. L’eau est versée dans une telle marmite, qui se vide ensuite. De même, la marmite de notre cœur est remplie de la grâce nectarine de Dieu. L’homme doit prendre soin de son cœur. Mais sans patience et sans compassion, il y a percé des trous. Par conséquent, sa durée de vie a diminué. Dans cette durée de vie limitée, quelles bonnes actions peut-il accomplir ? Comment peut-il œuvrer pour le bien-être de la société ? La force donnée par Dieu doit être utilisée correctement par le satsangam (bonne compagnie), par le satpravartana (bonne conduite) et par le seva (service). Ce n’est qu’alors que votre force pourra s’améliorer. – Sri Sathya Sai, 2 octobre 2000.

Toute la puissance et la force que l’on trouve dans la nature sont également latentes en chaque être humain. Ce qui ne se trouve pas en l’être humain ne se trouve nulle part ailleurs dans l’univers. – SAI BABA

Sai Ispira 12 aprile 2025

Con determinazione, l’uomo può toccare il cielo e conquistare il mondo. Ma oggi l’uomo sta perdendo questa forza. Qual è la ragione? Sta perdendo il controllo dei sensi. Più è sensuale, minore è la durata della vita. L’uomo di oggi sta perdendo la sua forza fisica e di conseguenza sta distruggendo completamente la sua forza interiore. Per rimanere immortale e mantenere la giovinezza, il potere dei sensi dovrebbe essere sviluppato controllandoli. Non dovrebbe esserci attaccamento al corpo. Se da un lato l’uomo perde il controllo dei sensi e dall’altro sviluppa attaccamento al corpo, quale sarà la sua situazione? Questi due possono essere paragonati a due fori in una pentola piena d’acqua. L’acqua viene versata in una pentola che viene poi svuotata. Allo stesso modo, la pentola del nostro cuore è piena della grazia nettare di Dio. L’uomo deve coltivare il suo cuore. Ma senza pazienza e comprensione, vi ha praticato dei buchi. Di conseguenza, la sua durata di vita è diminuita. In questo periodo di vita limitato, quali buone azioni può compiere? Come può lavorare per il benessere della società? La forza donata da Dio dovrebbe essere utilizzata correttamente attraverso il Satsangam (buona compagnia), il Satpravartana (buona condotta) e il Seva (servizio). Solo allora la vostra forza può migliorare. – Sri Sathya Sai, 2 ottobre 2000.

Tutto il potere e la potenza che si trovano in natura sono anche latenti in ogni essere umano. Ciò che non si trova all’interno di un essere umano non può essere trovato in nessun altro luogo dell’universo. – SAI BABA

Sai Inspira Apr 12, 2025

Com determinação, o homem pode tocar o céu e conquistar o mundo. Mas hoje o homem está a perder esta força. Qual é a razão para isso? Está a perder o seu domínio sobre os sentidos. Quanto mais sensual for, menor será o seu tempo de vida. O homem de hoje está a perder a sua força física e, consequentemente, a destruir completamente a sua força interior. Para permanecer imortal e reter a juventude, o poder dos sentidos deve ser desenvolvido, controlando-os. Não deve haver apego ao corpo. Se, por um lado, o homem perde o controlo sobre os sentidos e, por outro lado, desenvolve o apego ao corpo, então qual será a sua situação? Estes dois podem ser comparados a dois buracos num pote cheio de água. A água é enchida nesse pote, que é drenado. Da mesma forma, o pote do nosso coração está cheio da graça nectarosa de Deus. O homem tem de fomentar o seu coração. Mas sem tolerância e simpatia, ele fez buracos no seu coração. Consequentemente, o seu tempo de vida diminuiu. Neste tempo de vida limitado, que boas acções pode ele fazer? Como é que ele pode trabalhar para o bem-estar da sociedade? A força dada por Deus deve ser utilizada corretamente por Satsangam (boa companhia), por Satpravartana (boa conduta) e por Seva (serviço). Só então a vossa força pode melhorar. – Sri Sathya Sai, 02 de outubro de 2000.

Todo o poder e potência encontrados na Natureza estão também latentes em cada ser humano. Aquilo que não pode ser encontrado dentro de um ser humano não pode ser encontrado em nenhum outro lugar do Universo. – SAI BABA

Sai Inspires Απρ 12, 2025

Με αποφασιστικότητα, ο άνθρωπος μπορεί να αγγίξει τον ουρανό και να κατακτήσει τον κόσμο. Αλλά σήμερα ο άνθρωπος χάνει αυτή τη δύναμη. Ποιος είναι ο λόγος γι’ αυτό; Χάνει την κυριαρχία του πάνω στις αισθήσεις. Όσο πιο αισθησιακός είναι, τόσο μικρότερη είναι η διάρκεια ζωής του. Ο σημερινός άνθρωπος χάνει τη φυσική του δύναμη και κατά συνέπεια καταστρέφει εντελώς την εσωτερική του δύναμη. Για να παραμείνει αθάνατος και να διατηρήσει τη νεότητά του, θα πρέπει να αναπτύξει τη δύναμη των αισθήσεων ελέγχοντάς τες. Δεν πρέπει να υπάρχει προσκόλληση στο σώμα. Αν από τη μία πλευρά, ο άνθρωπος χάσει τον έλεγχο των αισθήσεων και από την άλλη αναπτύξει προσκόλληση στο σώμα, τότε ποια θα είναι η κατάστασή του; Αυτά τα δύο μπορούν να συγκριθούν με δύο τρύπες σε μια κατσαρόλα γεμάτη με νερό. Σε μια τέτοια κατσαρόλα γεμίζει νερό, το οποίο αδειάζει. Παρομοίως, το δοχείο της καρδιάς μας γεμίζει με τη νέκταρη χάρη του Θεού. Ο άνθρωπος πρέπει να καλλιεργήσει την καρδιά του. Αλλά χωρίς επιείκεια και συμπάθεια, έχει ανοίξει τρύπες σε αυτήν. Κατά συνέπεια, η διάρκεια ζωής του έχει μειωθεί. Σε αυτή την περιορισμένη διάρκεια ζωής, τι καλές πράξεις μπορεί να κάνει; Πώς μπορεί να εργαστεί για την ευημερία της κοινωνίας; Η δύναμη που του έδωσε ο Θεός πρέπει να αξιοποιηθεί σωστά με το Satsangam (Καλή παρέα), με το Satpravartana (Καλή συμπεριφορά) και με το Seva (Υπηρεσία). Μόνο τότε μπορεί να βελτιωθεί η δύναμή σας. – Σρι Σάθια Σάι, 02 Οκτωβρίου 2000.

Όλη η δύναμη και η ισχύς που βρίσκεται στη Φύση είναι επίσης λανθάνουσα σε κάθε ανθρώπινο ον. Αυτό που δεν μπορεί να βρεθεί μέσα σε ένα ανθρώπινο ον δεν μπορεί να βρεθεί πουθενά αλλού στο Σύμπαν. – SAI BABA

Sai inspirerer 12. april 2025

Med beslutsomhed kan mennesket røre himlen og erobre verden. Men i dag er mennesket ved at miste denne styrke. Hvad er årsagen til dette? Det er ved at miste herredømmet over sine sanser. Jo mere sensuel han er, jo kortere er hans levetid. Nutidens menneske er ved at miste sin fysiske styrke og ødelægger dermed sin indre styrke fuldstændigt. For at forblive udødelig og bevare ungdommen skal sansernes kraft udvikles ved at kontrollere dem. Der bør ikke være nogen kropsbinding. Hvis mennesket på den ene side mister kontrollen over sanserne og på den anden side udvikler kropsbinding, hvad vil der så ske med ham? Disse to ting kan sammenlignes med to huller i en gryde fyldt med vand. Der fyldes vand i en sådan gryde, som bliver tømt. På samme måde er vores hjertes krukke fyldt med Guds nektaragtige nåde. Mennesket er nødt til at pleje sit hjerte. Men uden overbærenhed og sympati har han boret huller i det. Derfor er hans levetid blevet kortere. Hvilke gode gerninger kan han gøre i denne begrænsede levetid? Hvordan kan han arbejde for samfundets velfærd? Den gudgivne styrke skal udnyttes rigtigt ved Satsangam (godt selskab), ved Satpravartana (god opførsel) og ved Seva (tjeneste). Kun da kan din styrke forbedres. – Sri Sathya Sai, 02. oktober 2000.

Al den kraft og styrke, der findes i naturen, er også latent i ethvert menneske. Det, der ikke kan findes i et menneske, kan ikke findes andre steder i universet. – SAI BABA

Sai Inspiruje 12 kwietnia 2025 r.

Dzięki determinacji człowiek może dotknąć nieba i podbić świat. Ale dziś człowiek traci tę siłę. Jaki jest tego powód? Traci panowanie nad zmysłami. Im bardziej jest zmysłowy, tym mniejsza jest jego żywotność. Dzisiejszy człowiek traci swoją siłę fizyczną i w konsekwencji całkowicie niszczy swoją siłę wewnętrzną. Aby pozostać nieśmiertelnym i zachować młodość, należy rozwijać moc zmysłów, kontrolując je. Nie powinno być przywiązania do ciała. Jeśli z jednej strony człowiek straci kontrolę nad zmysłami, a z drugiej strony rozwinie przywiązanie do ciała, to jaka będzie jego trudna sytuacja? Te dwie rzeczy można porównać do dwóch dziur w garnku wypełnionym wodą. Woda jest wlewana do takiego naczynia, które zostaje opróżnione. Podobnie garnek naszego serca jest wypełniony nektarową łaską Boga. Człowiek musi wspierać swoje serce. Ale bez wyrozumiałości i współczucia wywiercił w nim dziury. W konsekwencji jego długość życia uległa skróceniu. Jakich dobrych uczynków może dokonać w tym ograniczonym okresie życia? Jak może pracować dla dobra społeczeństwa? Dana przez Boga siła powinna być właściwie wykorzystana przez Satsangam(dobre towarzystwo), Satpravartana (dobre postępowanie) i Seva (służbę). Tylko wtedy można zwiększyć swoją siłę. – Śri Sathya Sai, 02 października 2000 r.

Cała moc i potencja znajdująca się w Naturze jest również ukryta w każdym człowieku. To, czego nie można znaleźć w człowieku, nie można znaleźć nigdzie indziej we Wszechświecie. – SAI BABA

Саи вдохновляет Apr 12, 2025

Благодаря решимости человек может коснуться неба и покорить весь мир. Но сегодня человек теряет эту силу. В чем причина этого? Он теряет контроль над чувствами. Чем более чувственным он становится, тем меньше продолжительность его жизни. Современный человек теряет свою физическую силу и, как следствие, полностью разрушает свою внутреннюю силу. Чтобы оставаться бессмертным и сохранять молодость, необходимо развивать силу чувств, контролируя их. Не должно быть привязанности к телу. Если, с одной стороны, человек теряет контроль над чувствами, а с другой – развивает привязанность к телу, то какова будет его участь? Эти две вещи можно сравнить с двумя отверстиями в горшке, наполненном водой. В такой горшок наливается вода, которая затем вытекает. Точно так же горшок нашего сердца наполнен нектарной милостью Бога. Человек должен воспитывать свое сердце. Но без терпения и сочувствия он просверлил в нем дыры. Как следствие, продолжительность его жизни сократилась. Какие добрые дела он может совершить в этот ограниченный период жизни? Как он может работать на благо общества? Силу, данную Богом, нужно правильно использовать в сатсангаме (хорошей компании), сатравартане (хорошем поведении) и севе (служении). Только тогда ваша сила будет возрастать. – Шри Сатья Саи, 02 октября 2000 г.

Все силы и возможности, заложенные в природе, также скрыты в каждом человеческом существе. То, что не может быть найдено в человеке, не может быть найдено больше нигде во Вселенной. – САИ БАБА

Sai Inspires Apr 12, 2025
en_GBEnglish