God is known by various names and of these, the greatest and the most fitting is Satchitanada. Sat means that which remains unchanged in all three periods of time – the past, the present, and the future. Strict adherence to truth would enable one to experience Sat. Chit means total awareness or complete knowledge. It is that which enables one to experience Divinity in all its aspects. Once Sat and Chit are experienced, Ananda or bliss would follow automatically. Everyone wants to be happy. Such a desire is natural and it springs from the fact that man’s true nature is Bliss. Bliss is God but man does not understand that. He does not understand that he originated from God, that life’s undercurrent is God, and that his final destination also is God. Man is born of Ananda, the basis of his life is Ananda, and his goal also is Ananda. The human body is temporary; the pleasure that it can give also is fleeting. Therefore, one must seek that which is permanent, that is to say, God, or Bliss, which is the same thing. – Divine Discourse, May 21, 2000.
Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 7. Juni 2023
Gott ist unter verschiedenen Namen bekannt, und der größte und passendste von ihnen ist Satchitanada. Satchitanada bedeutet das, was in allen drei Zeitperioden unverändert bleibt – in der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft. Strenges Festhalten an der Wahrheit ermöglicht es, Sat zu erfahren. Chit bedeutet totales Bewusstsein oder vollständiges Wissen. Es ist das, was dazu befähigt, Göttlichkeit in all ihren Aspekten zu erfahren. Sobald man Sat und Chit erfahren hat, folgt automatisch Ananda – Glückseligkeit. Jeder möchte glücklich sein. Dieser Wunsch ist natürlich und entspringt der Tatsache, dass die wahre Natur des Menschen Glückseligkeit ist. Glückseligkeit ist Gott, aber der Mensch versteht das nicht. Er versteht nicht, dass er aus Gott hervorgegangen ist, dass die Unterströmung des Lebens Gott ist und dass auch seine letzte Bestimmung Gott ist. Der Mensch ist aus Ananda geboren, die Grundlage seines Lebens ist Ananda, und auch sein Ziel ist Ananda. Der menschliche Körper ist vergänglich; auch das Vergnügen, das er bereiten kann, ist flüchtig. Deshalb muss man das suchen, was dauerhaft ist, das heißt, Gott oder Glückseligkeit, was dasselbe ist.
Sri Sathya Sai, 21. Mai 2000
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division