However wealthy one may be, whatever position one may hold, however intelligent one may be, if one is arrogant, even his wife and children will not love him. The day he sheds egoistic pride, all will begin to love him. If you desire to earn the love of the world, get rid of egoistic pride, Ahamkara – “I-am-the-doer.” Only an egoless person deserves the world’s love. As long as one is filled with anger or hatred, one cannot be happy. People undertake all kinds of Sadhana to get rid of grief or unhappiness. But whatever penance, recitation, sacrifice they do, they are unable to get rid of unhappiness. The reason is they have not been able to get rid of their hatred! Ravana was a valorous person, highly talented and accomplished. But because he was filled with hatred, he was unhappy. By harbouring hatred, one renders one’s life miserable. “An angry man fails in all of his enterprises.” Anger brings in its train all kinds of ill-fame. Haunted by infamy, he can have no happiness. – Divine Discourse, Sep 23, 1997.
Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 3. Mai 2023
Wie reich man auch ist, welche Position man auch innehat, wie intelligent man auch ist, wenn man arrogant ist, werden einen nicht einmal die eigene Frau und Kinder lieben. An dem Tag, an dem der Mensch seinen egoistischen Stolz ablegt, werden ihn alle zu lieben beginnen. Wenn ihr euch die Liebe der Welt verdienen wollt, müsst ihr den egoistischen Stolz ablegen, Ahamkara – „Ich-bin-der-Täter“. Nur ein egoloser Mensch verdient die Liebe der Welt. Solange man mit Zorn oder Hass erfüllt ist, kann man nicht glücklich sein. Die Menschen unternehmen alle Arten von Sadhana, um sich von Kummer oder Unglücklichsein zu befreien. Aber was auch immer sie an Buße, Rezitation und Opfern tun, sie sind nicht in der Lage, das Unglücklichsein loszuwerden. Der Grund dafür ist, dass sie nicht in der Lage waren, ihren Hass loszuwerden! Ravana war ein tapferer Mensch, hochbegabt und tüchtig. Aber weil er von Hass erfüllt war, war er unglücklich. Wenn man Hass hegt, macht man sein Leben unglücklich. „Ein zorniger Mensch scheitert in all seinen Unternehmungen.“ Zorn bringt alle Arten von schlechtem Ruhm mit sich. Verfolgt von Schande, kann er kein Glück haben.
Sri Sathya Sai, 23. September 1997
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division