To a superficial observer, life appears to be a rotation of eating and drinking, toiling and sleeping. But verily life has a much greater meaning, a deeper significance. Life is a sacrifice (yajna). Each little act is an offering to the Lord. If the day is spent in deeds performed in this spirit of surrender, what else can sleep be except total immersion in the Godhead (samadhi)? People commit the great fault of identifying themselves with the body. People accumulate a variety of things for the upkeep and comfort of the body. Even when the body becomes weak and decrepit with age, people attempt to bolster it by one means or another. But how long can death be postponed? When Yama’s warrant comes, each must depart. Position, pride, and power – all vanish before death. Realising this, strive day and night, with purity of body, mind and spirit, to realise the Higher Self by the service of all living beings. The body must be preserved as a vehicle for this service. Remember, you are not this body; this body cannot be you! – Ch 6, Prema Vahini.
Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 26. Juli 2023
Für einen oberflächlichen Beobachter scheint das Leben eine Abfolge von Essen und Trinken, Arbeiten und Schlafen zu sein. Aber in Wahrheit hat das Leben eine viel größere Bedeutung, eine tiefere Bedeutung. Das Leben ist eine Opfergabe (yajna). Jede kleine Handlung ist eine Gabe an Gott. Wenn der Tag mit Taten verbracht wird, die in diesem Geist der Hingabe vollbracht werden, was kann dann der Schlaf anderes sein als die völlige Versenkung in die Gottheit (samadhi)? Die Menschen begehen den großen Fehler, sich mit dem Körper zu identifizieren. Die Menschen sammeln eine Vielzahl von Dingen an, um den Körper zu erhalten und zu pflegen. Selbst wenn der Körper mit dem Alter schwach und hinfällig wird, versuchen die Menschen, ihn auf die eine oder andere Weise zu stärken. Aber wie lange kann der Tod hinausgezögert werden? Wenn Yamas Befehl ergeht, muss jeder gehen. Stellung, Stolz und Macht – sie alle verschwinden vor dem Tod. Wenn ihr das erkennt, strebt Tag und Nacht mit Reinheit von Körper, Geist und Seele danach, das Höhere Selbst durch den Dienst an allen Lebewesen zu erkennen. Der Körper muss als Vehikel für diesen Dienst bewahrt werden. Denkt daran: Ihr seid nicht dieser Körper; dieser Körper kann nicht ihr sein!
Sri Sathya Sai, Prema Vahini, Kapitel 6
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division