The Lord is manifest in the picture or image that one worships, but is this due to any special excellence of the picture or image? No. The picture, the photo, the image — these are and remain as picture, photo, and image. The fact is that on account of the intensity of the devotion of the devotee, the Lord cannot desist from manifesting Himself for that person. For that reason, He assumes — in stone, wood, or paper — the form that the devotee contemplates and meditates upon and worships. But you have to pray to the Lord with one-pointed concentration. This type of single-mindedness comes only out of the pure quality (satwa-guna), and that again is the product of meditation. Therefore, you must cultivate good qualities, and in order to develop these, you should desire the company of the good (satsang). Your real companions, from whom you derive the maximum good, are those who talk and discourse about the Lord, about truth, about the service of others, and about love that considers all as equal. – Dhyana Vahini, Ch 9.
Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 18. Juni 2022
Der Herr manifestiert sich in dem Bild, das man verehrt, aber liegt das an einer besonderen Qualität des Bildes? Nein. Das Bild, das Foto, das Abbild – sie sind und bleiben Bild, Foto und Abbild. Tatsache ist, dass der Herr aufgrund der Intensität der Hingabe des Gottgeweihten nicht davon ablassen kann, sich für diese Person zu manifestieren. Deshalb nimmt Er – in Stein, Holz oder Papier – die Gestalt an, über die der Gottgeweihte nachsinnt und meditiert und die er verehrt. Aber man muss mit konzentriertem Blick zum Herrn beten. Diese Art von Zielstrebigkeit kommt nur aus der reinen Qualität (sattva-guna), und sie wiederum ist das Produkt der Meditation. Deshalb müsst ihr gute Eigenschaften kultivieren, und um diese zu entwickeln, solltet ihr die Gesellschaft der Guten (satsang) suchen. Eure wirklichen Gefährten, von denen ihr das höchste Gut erhaltet, sind diejenigen, die über den Herrn, über die Wahrheit, über den Dienst am Nächsten und über die Liebe, die alle als gleich ansieht, sprechen und diskutieren.
Sri Sathya Sai, Dhyana Vahini, Kapitel 9
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division