The true form of knowledge is humility. Eschewing pride and self-conceit, pursue the right goal. Students today are acquiring considerable scientific knowledge. It serves only to promote civilised living in the phenomenal world. But what the students need today is the refinement of the heart. This is possible only through an internal process. Students who have imbibed modern culture should not only develop their intellects but should also develop a broad outlook. In these times, students have a two-fold duty: One is to face the challenges of modern civilization, and the other is to protect and preserve the ancient spiritual and cultural heritage of the country. Students should shine as ideal citizens of the nation. A complete education is that which makes a man compassionate. Besides giving appropriate exercises to the body, students should strive to cultivate the heart and keep it pure. – Divine Discourse, Mar 04, 1993.
Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 13. Juni 2023
Die wahre Form des Wissens ist Demut. Verzichtet auf Stolz und Eitelkeit und verfolgt das richtige Ziel. Die Studenten erwerben heute ein beträchtliches wissenschaftliches Wissen. Es dient nur dazu, das zivilisierte Leben in der phänomenalen Welt zu fördern. Aber was die Studenten heute brauchen, ist die Verfeinerung des Herzens. Dies ist nur durch einen inneren Prozess möglich. Studenten, die die moderne Kultur in sich aufgesogen haben, sollten nicht nur ihren Intellekt entwickeln, sondern auch eine weite Sichtweise entwickeln. In der heutigen Zeit haben die Studenten eine doppelte Aufgabe: Die eine besteht darin, sich den Herausforderungen der modernen Zivilisation zu stellen, und die andere darin, das alte geistige und kulturelle Erbe des Landes zu schützen und zu bewahren. Die Studenten sollten als ideale Bürger der Nation glänzen. Eine umfassende Bildung ist diejenige, die einen Menschen mitfühlend macht. Neben einer angemessenen körperlichen Ertüchtigung sollten sich die Studenten bemühen, ihr Herz zu kultivieren und es rein zu halten.
Sri Sathya Sai, 4. März 1993
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division