Ravana had vast knowledge of spiritual texts. His ten heads represent the learning he had earned from the six Shastras and the four Vedas. But, he never put that knowledge to any use. He craved the possession of Prakriti (material objects), only; he wanted to master the world of matter, the objective world. He was a master of the material sciences. But, he was not tamed by the spirit. He discarded the Spirit, Purusha-Rama; he was content with the possession at Lanka, of Prakriti, represented by Sita. That was why he fell. Like the monkey which could not pull its hand out of the narrow-necked pot, because it first held in its grasp a handful of groundnuts which the pot contained, man too is suffering today, since he is unwilling to release his hold on the handful of pleasurable things he has grasped from the world. Man is led into the wrong belief that the accumulation of material possessions will endow him with joy and calm. But Divine Love (Prema) alone can give that everlasting joy. Prema alone will remove anger, envy and hatred! – Divine Discourse, Feb 28, 1964.
Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 12. September 2022
Ravana besaß ein großes Wissen über spirituelle Texte. Seine zehn Köpfe repräsentieren das Wissen, das er aus den sechs Shastras und den vier Veden erworben hatte. Aber er setzte dieses Wissen nie ein. Er sehnte sich nur nach dem Besitz von Prakriti (materiellen Objekten); er wollte die Welt der Materie, die objektive Welt, beherrschen. Er war ein Meister der materiellen Wissenschaften. Aber er ließ sich nicht vom Verstand zähmen. Er verwarf den Verstand, Purusha-Rama, und begnügte sich mit dem Besitz von Prakriti in Lanka, repräsentiert durch Sita. Das war der Grund, warum er fiel. Wie der Affe, der seine Hand nicht aus dem enghalsigen Topf ziehen konnte, weil er zuerst eine Handvoll Erdnüsse festhielt, die der Topf enthielt, leidet auch der Mensch heute, weil er nicht bereit ist, die Handvoll angenehmer Dinge, die er von der Welt ergriffen hat, loszulassen. Der Mensch wird zu dem falschen Glauben verleitet, dass die Anhäufung von materiellem Besitz ihm Freude und Ruhe schenken werde. Aber nur die göttliche Liebe (Prema) kann diese immerwährende Freude schenken. Prema allein wird Ärger, Neid und Hass beseitigen!
Sri Sathya Sai, 28. Februar 1964
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division