When this ‘I’ is dormant during deep sleep, there is no world so far as you are concerned. You are alone when you sleep. Before you were born, there was no world for you. After you die, there is no world of which you are conscious. To get knowledge about your existence, you must pass through the preparatory schools of karma and upasana. Karma (dedicated activity) helps to cleanse the heart of egoistic impulses; upasana (worship) helps to focus attention on the Universal and the Absolute. Then Jnana (wisdom) emerges. Karma and upasana depend upon Dharma of the particular stage of your life, as well as the guna that rules you. Even nectar (amrita) will be harmful to life, when drunk through the nose. There is a way of life, method of uplift, and path of progress, distinct for every seeker. The true Guru knows which suits you best. It does not mean that the Guru is partial or prejudiced; it only means that he is kind and considerate. For, he does not insist on all men wearing the same straitjacket. – Divine Discourse, Mar 03, 1965.
Sai inspiriert, 31. Oktober 2023
Wenn dieses ‘Ich’ während des Tiefschlafs schläft, gibt es keine Welt, soweit es euch betrifft. Ihr seid allein, wenn ihr schlaft. Bevor ihr geboren wurdet, gab es keine Welt für euch. Nachdem ihr gestorben seid, gibt es keine Welt, derer ihr euch bewusst seid. Um Wissen über eure Existenz zu erlangen, müsst ihr durch die vorbereitenden Schulen des Karmas und Upasana gehen. Karma (hingebungsvolle Tätigkeit) hilft, das Herz von egoistischen Impulsen zu reinigen; Upasana (Verehrung) hilft, die Aufmerksamkeit auf das Universelle und das Absolute zu richten. Dann entsteht Jnana (Weisheit). Karma und Upasana hängen vom Dharma des jeweiligen Lebensabschnitts ab, ebenso wie von der Guna, die euch beherrscht. Sogar Nektar (Amrita) wird für das Leben schädlich sein, wenn er durch die Nase getrunken wird. Es gibt eine Lebensweise, eine Methode der Erhebung und einen Pfad des Fortschritts, die für jeden Suchenden unterschiedlich sind. Der wahre Guru weiß, was am besten zu euch passt. Das bedeutet nicht, dass der Guru parteiisch oder voreingenommen ist; es bedeutet nur, dass er freundlich und rücksichtsvoll ist. Denn er besteht nicht darauf, dass alle Menschen die gleiche Zwangsjacke tragen. – Sri Sathya Sai, 3. März 1965.
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division