Krishna was the Supreme being and Sarvajna (All-Knowing). He was very close to Draupadi. At the time when she suffered humiliation in the court of Duryodhana, who ordered that she be disrobed, Krishna made an endless supply of saris to protect her honour. Some people ask why Krishna did not punish Duryodhana on the spot when he was perpetrating such a heinous crime against a noble woman who was so devoted to Him. No doubt, Draupadi was highly devoted to Krishna and Krishna had also the power to punish Duryodhana. But in this drama several more scenes had to be enacted. Duryodhana was predestined to be killed by Bhima in the war that was yet to come. So Krishna could not interfere. Kamsa’s life was in the hands of Krishna and Ravana’s life was in the hands of Rama. Both Rama and Krishna are forms of Vishnu. But each had to play His specific role in His incarnation. For every incarnation there are certain rules and regulations which the Avatar will not transgress. Mere mortals cannot understand the ways of the Divine. – Divine Discourse, Sep 19, 1993.

Sai inspiriert, 30. November 2024

Krishna war das höchste Wesen und Sarvajna (allwissend). Er stand Draupadi sehr nahe. Als sie am Hof von Duryodhana gedemütigt wurde, der befahl, ihr die Robe zu entziehen, fertigte Krishna eine endlose Menge an Saris an, um ihre Ehre zu schützen. Einige fragen, warum Krishna Duryodhana nicht sofort bestrafte, als er ein so abscheuliches Verbrechen gegen eine edle Frau beging, die ihm so ergeben war. Zweifellos war Draupadi Krishna sehr ergeben und Krishna hatte auch die Macht, Duryodhana zu bestrafen. Aber in diesem Drama mussten noch mehrere Szenen aufgeführt werden. Duryodhana war dazu bestimmt, in dem noch bevorstehenden Krieg von Bhima getötet zu werden. Krishna konnte also nicht eingreifen. Kamsas Leben lag in Krishnas Hand und Ravanas Leben in Ramas Hand. Sowohl Rama als auch Krishna sind Manifestationen Vishnus. Aber jeder musste in seiner Inkarnation seine spezifische Rolle spielen. Für jede Inkarnation gibt es bestimmte Regeln und Vorschriften, die der Avatar nicht übertreten wird. Sterbliche können die Wege des Göttlichen nicht verstehen. – Sri Sathya Sai, 19. September 1993.

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Sai Inspires Nov 30, 2024