The fifth flower is shanti (inner peace). Shanti does not mean that one should not react at all, whatever others may say or however they abuse! It does not mean that one must be silent as a rock. It involves mastery of all senses and all passions! Inner peace must become one’s nature. Shanti has detachment as the basic quality! The sea, which likes to gather and possess, lies low; the cloud that likes to renounce and give up is high in the sky. Shanti endows man with an unruffled mind and steady vision. The prayer for Shanti is usually repeated thrice. “Om, Shanti, Shanti, Shantihi,” since Peace is prayed for, in the physical, mental and spiritual planes. Man should not bring his blood to boil nor should he yield to fear. Spiritual calm is exemplified by Emperor Janaka of Upanishadic texts. He was known as vidheha (without body), not because he was disembodied but because he lived in utter forgetfulness of body and its needs! He saw, heard and spoke only from the Divine plane of consciousness! – Divine Discourse, Oct 06, 1981.
Sai inspiriert, 28. Dezember 2023
Die fünfte Blume ist Shanti (innerer Frieden). Shanti bedeutet nicht, dass man überhaupt nicht reagieren sollte, was auch immer andere sagen oder wie auch immer sie schimpfen mögen! Sie bedeutet nicht, dass man still wie ein Stein sein muss. Sie beinhaltet die Beherrschung aller Sinne und Leidenschaften! Der innere Friede muss zur eigenen Natur werden. Shanti hat Losgelöstheit als grundlegende Qualität! Das Meer, das gerne sammelt und besitzt, liegt tief; die Wolke, die gerne verzichtet und aufgibt, ist hoch am Himmel. Shanti verleiht dem Menschen einen unaufgeregten Geist und eine beständige Sicht. Das Gebet für Shanti wird gewöhnlich dreimal wiederholt. „Om, Shanti, Shanti, Shantihi“, denn es wird um Frieden auf der physischen, mentalen und spirituellen Ebene gebetet. Der Mensch sollte weder sein Blut zum Kochen bringen noch der Angst nachgeben. Die spirituelle Ruhe wird durch Kaiser Janaka aus den Upanishadischen Texten veranschaulicht. Er war als Vidheha (ohne Körper) bekannt, nicht weil er körperlos war, sondern weil er in völliger Vergessenheit des Körpers und seiner Bedürfnisse lebte! Er sah, hörte und sprach nur von der göttlichen Ebene des Bewusstseins aus! – Sri Sathya Sai, 6. Oktober 1981.
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division